Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda becomes clearer " (Engels → Frans) :

I've made a number of notes on various things, which we will make sure the clerk gets in the next few days, and we would very much welcome an opportunity to speak with you again once your agenda becomes clearer in terms of the particular areas you want to investigate.

J'ai pris quelques notes sur diverses choses et je m'assurerai que le greffier les reçoit au cours des prochains jours, et nous serons ravis de pouvoir nous entretenir à nouveau avec vous, une fois que vous aurez déterminé avec plus de précision les aspects particuliers que vous voulez étudier.


It's interesting to see the five points, because I think it becomes clearer that there are different agendas. There is the agenda of Parliament about why we think there should be electronic media at committees, and then there's the agenda of the media.

Ces cinq points sont intéressants, car ils indiquent clairement que le Parlement et les médias électroniques n'ont pas les mêmes objectifs en ce qui a trait à la télédiffusion des délibérations des comités.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, the more we hear from members of the Reform Party in this debate, the clearer their agenda becomes.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, plus nous entendons les députés réformistes intervenir dans le débat, plus leur programme d'action devient clair.


4. Hopes that working relations with national parliaments may be strengthened so that the issues and benefits of the Single Market become clearer to the representatives of citizens in the Member States; highlights in this regard the constructive dialogue between the national parliaments and the European Parliament through annual meetings on the Lisbon Agenda as a good example of cooperation which could be built upon in the future;

4. souhaite que soit renforcées les relations de travail avec les parlements nationaux afin que les enjeux et les bénéfices du marché unique apparaissent plus clairement aux représentants des citoyens des États membres; attire, à cet égard, l'attention sur le dialogue constructif engagé entre les parlements nationaux et le Parlement européen dans le cadre de réunions annuelles consacrées à la stratégie de Lisbonne, y voyant un bon exemple de coopération qu'il serait possible de développer à l'avenir;


4. Hopes that working relations with national parliaments may be strengthened so that the issues and benefits of the Single Market become clearer to the representatives of citizens in the Member States; highlights in this regard the constructive dialogue between the national parliaments and the European Parliament through annual meetings on the Lisbon Agenda as a good example of cooperation which could be built upon in the future;

4. souhaite que soit renforcées les relations de travail avec les parlements nationaux afin que les enjeux et les bénéfices du marché unique apparaissent plus clairement aux représentants des citoyens des États membres; attire, à cet égard, l'attention sur le dialogue constructif engagé entre les parlements nationaux et le Parlement européen dans le cadre de réunions annuelles consacrées à la stratégie de Lisbonne, y voyant un bon exemple de coopération qu'il serait possible de développer à l'avenir;


4. Hopes that working relations with national parliaments may be strengthened so that the issues and benefits of the Single Market become clearer to the representatives of citizens in the Member States; highlights in this regard the constructive dialogue between the national parliaments and the European Parliament through annual meetings on the Lisbon Agenda as a good example of cooperation which could be built upon in the future;

4. souhaite que soit renforcées les relations de travail avec les parlements nationaux afin que les enjeux et les bénéfices du marché unique apparaissent plus clairement aux représentants des citoyens des États membres; attire, dans ce contexte, l'attention sur le dialogue constructif engagé entre les parlements nationaux et le Parlement européen dans le cadre de réunions annuelles consacrées à la stratégie de Lisbonne, y voyant un bon exemple de coopération qu'il serait possible de développer à l'avenir;


As we learn more about what has happened, what has really taken place in the last few weeks and months and now during the nine days of the strike, it becomes clearer and clearer that the minister and the government have had a secret agenda.

À mesure que nous apprenons ce qui s'est produit, ce qui est vraiment arrivé pendant les dernières semaines et les derniers mois, et alors que nous en sommes au neuvième jour de la grève, il nous semble de plus en plus clair que le ministre et le gouvernement avaient un plan secret.


The radical environmental agenda is becoming clearer as time goes on.

Le programme environnemental radical devient de plus en plus clair avec le temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda becomes clearer' ->

Date index: 2024-01-14
w