Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agency to start already looking » (Anglais → Français) :

In addition, in order to allow the further scientific assessment work to start, the Commission will ask today the European Food Safety Authority (ESFA) and the European Chemicals Agency (ECHA) to start already looking at individual substances - for which indications exist that they could be endocrine disruptors - to accelerate the process once the criteria are in force.

Par ailleurs, pour permettre aux travaux d'évaluation scientifique de démarrer, la Commission demandera ce jour à l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) de commencer à examiner les substances pour lesquelles des éléments indiquent qu'elles pourraient être considérées comme des perturbateurs endocriniens, afin que les choses aillent plus vite une fois que les critères seront en vigueur.


Mr. Kronenburg: We see a growing trend throughout the world where governments, tourism agencies, are starting to look at aviation as an enabler to their business and their economy.

M. Kronenburg : Partout dans le monde, un nombre grandissant de gouvernements et d'organismes de tourisme commencent à considérer le transport aérien comme un catalyseur des activités commerciales et de l'économie.


EU regulatory agencies, independent scientific committees, the Commission and Member States already look at endocrine disruptors.

Les agences de régulation de l'UE, les comités scientifiques indépendants, la Commission et les États membres effectuent déjà des travaux sur les perturbateurs endocriniens.


To start with, it is useful to look at the state of play with initiatives already taken at EU level to support new economic models.

En premier lieu, il convient de faire un point sur les initiatives déjà prises au niveau européen pour soutenir ces nouveaux modèles économiques.


Furthermore, Switzerland and Norway, which are already associated with the GALILEO programme through the European Space Agency, informed the Commission in December 2003 of their interest in starting discussions on becoming more closely associated with the programme, not least through involvement in the Joint Undertaking.

Par ailleurs, la Suisse et la Norvège, déjà associées au programme GALILEO dans le cadre de l'Agence spatiale européenne, ont fait part à la Commission, en décembre 2003, de leur intérêt d'entamer des discussions visant à être associées davantage au programme, y compris au moyen d'une participation à l'entreprise commune.


From the experience it acquired with the agencies it has already established, it ought to be able to understand that the customs and revenue agency is quite simply doomed to failure like the rest or to look after and provide jobs for the friends of those in power.

Avec l'expérience qu'il a acquise depuis qu'il crée des agences, il devrait comprendre que l'Agence des douanes et du revenu est tout simplement vouée à l'échec comme les autres, ou à soigner les amis du pouvoir ou à donner des jobs aux amis du pouvoir.


I think the kind of capability-driven work we're now doing, where we look at our capabilities and we start to look ahead and say, okay, in terms of our long-term capital plan we can envision that two or three years from now this equipment will be out of date.Well, instead of waiting two or three years to undertake the SOR, let's start it right now, let's start to see what's out there, what are the trends, what are the risks and threats, so that in a couple of years from now we will be already ...[+++]

Le genre de travail que nous accomplissons, qui consiste à examiner nos capacités et à confirmer qu'en ce qui concerne notre plan d'acquisition d'immobilisations, à long terme, dans deux ou trois ans, tel équipement sera désuet.Au lieu d'attendre deux ou trois ans pour faire un appel de présélection, commençons tout de suite, commençons à voir quelles sont les possibilités, les tendances, les risques et les dangers afin que d'ici deux ans notre énoncé ...[+++]


Apparently you've already begun your pre-study. I, too, have started to look at the bill as a whole, and I can tell you that if the provisions in the bill as written are passed, they will put an end to that possibility and to attempts to use robo-calls to make fraudulent calls.

Vous semblez, vous aussi, avoir déjà commencé votre étude préalable; moi aussi, j'ai commencé à étudier le projet de loi dans son ensemble et je peux vous dire que si les dispositions contenues dans le projet de loi actuel sont adoptées, cela mettra fin à ces risques ou à ces tentatives de fraude et d'utilisation d'appels robotisés pour faire des appels frauduleux.


Looking ahead, I want to start to tackle some of the longer-term issues: we have already launched a consultation on business restructuring and insolvency and we are going to shortly kick off work on laying the foundations for a stronger European personal pensions market.

Je veux en outre commencer à m’attaquer à certains problèmes à plus long terme: nous avons déjà lancé une consultation sur la restructuration et l'insolvabilité des entreprises et nous allons prochainement commencer à jeter les fondements d’un marché européen plus solide de l'épargne retraite individuelle.


Or are they saying, “No, no, start living, member for Acadie—Bathurst, and start to look to the future” because the government has spent all the money already?

Ou sont-ils en train de dire: « Non, non, commence à vivre, député d'Acadie—Bathurst, et commence à penser à l'avenir », parce que le gouvernement a déjà dépensé tout l'argent?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agency to start already looking' ->

Date index: 2023-09-06
w