Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACDA
Arms Control and Disarmament Agency
EPA
Environmental Protection Agency
European Border and Coast Guard Agency
FRONTEX
Frontex
IDCA
International Development Co-operation Agency
TDA
The 1988 Agreement
Trade and Development Agency
U.S. International Development Cooperation Agency
US Agency for International Development
US Environmental Protection Agency
USAID
USTDA
United States Agency for International Development
United States Arms Control and Disarmament Agency
United States Environmental Protection Agency
United States Trade Development Agency

Traduction de «agency stated quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environmental Protection Agency | United States Environmental Protection Agency | US Environmental Protection Agency | EPA [Abbr.]

Agence de la protection de l'environnement | Agence pour la protection de l'environnement | EPA [Abbr.]


Frontex [ European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union | European Border and Coast Guard Agency ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


United States International Development Cooperation Agency [ IDCA | U.S. International Development Cooperation Agency | International Development Co-operation Agency ]

United States International Development Cooperation Agency [ IDCA | U.S. International Development Cooperation Agency | International Development Co-operation Agency ]


Trade and Development Agency | United States Trade Development Agency | TDA [Abbr.] | USTDA [Abbr.]

USTDA [Abbr.]


United States Agency for International Development | US Agency for International Development | USAID [Abbr.]

Agence des États-Unis pour le développement international | USAID [Abbr.]


Arms Control and Disarmament Agency [ ACDA | United States Arms Control and Disarmament Agency ]

Agence de la maîtrise des armements et du désarmement


Agreement Among the Government of the United States of America, Government of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilization [ The 1988 Agreement ]

Accord entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, [ L'Accord de 1988 ]


European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union [ FRONTEX ]

Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures [ FRONTEX ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The matter of establishing a fully-fledged corps of border guards cannot be decided until the first lessons have been learned from the operation of the Agency; for, while the questions being asked about improving the current system for allocating resources to the relevant sectors, and about optimising the profitability of existing mechanisms are quite legitimate, they must not get in the way of the fact – without even going into the highly political nature of creating such a force – that the Member ...[+++]

Quant à la question de la constitution d'un corps européen de gardes-frontières à part entière, elle ne pourra être tranchée que lorsqu'on aura tiré les premiers enseignements du fonctionnement de l'Agence, car si les questions de l'amélioration du système actuel d'affectation des ressources aux secteurs concernés et le souci de la meilleure rentabilité des mécanismes actuels sont légitimes, elles ne doivent pas masquer – sans même parler de la dimension éminemment politique d'une telle création – que les États membres de l'Union disposent déjà de 450 000 gardes-frontières .


The agency is quite concerned about the lack of reforms in this sector and is only considering dealing with certain state-owned banks and those primarily owned by Western banks.

L’organisme s’inquiète vivement de l’absence de réformes dans ce secteur et n’envisage de traiter qu’avec certaines banques d’État et celles qui appartiennent majoritairement à des banques occidentales.


The field of operations drawn up for the agency is quite broad so good cooperation with Member States is important.

L’éventail des missions prévues pour cette agence étant pour le moins étendu, une bonne coopération avec les États membres est nécessaire.


Although, in identifying these restrictions, no reference was made to any one Member State, but rather to several countries, the honourable Member is quite right to highlight the existence of certain national provisions restricting multidisciplinary activities by making practices incompatible with each other, with especial reference to estate agencies.

Bien que l’identification de ces restrictions ait été effectuée non par référence à un État membre spécifique mais par rapport à plusieurs pays, l’honorable parlementaire souligne à bon escient l’existence de certaines dispositions nationales, qui limitent l’exercice d’activités multidisciplinaires en fixant des incompatibilités d’exercice avec des activités différentes, notamment en ce qui concerne les agences immobilières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Gerry Byrne (Minister of State (Atlantic Canada Opportunities Agency), Lib.): Mr. Speaker, the hon. member quite rightly points out that there was information tabled in this very House by the auditor general about that project, providing constructive advice to my department. We are following that advice.

L'hon. Gerry Byrne (ministre d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique), Lib.): Monsieur le Président, le député a dit très justement que la vérificatrice générale avait déposé des renseignements à la Chambre au sujet de ce projet, offrant par ailleurs à mon ministère des conseils constructifs, que nous suivons.


It is important, however, to go beyond the contradiction which is quite obvious today, in that, on the one hand the Member States play a major role in the United Nations, especially in terms of their financial contributions to its various activities and its budget or the large contribution made by the same Member States and the European Union itself to the various United Nations funds, whereas, on the other hand, they clearly both have relatively little political influence, particularly in the specialised ...[+++]

Néanmoins, il convient de souligner la nécessité de dépasser les contradictions qui surgissent aujourd'hui et qui apparaissent évidentes, d’une part, pour le rôle considérable des États membres au sein des Nations unies, surtout en termes de contributions financières aux différentes actions et pour leur budget, voire l’importante contribution de ces mêmes États membres de l’Union européenne aux différents fonds des Nations unies, et, d’autre part, le niveau réduit de leur influence politique, notamment auprès des agences spécialisées.


– (FR) Mr President, the Council quite rightly hoped to rationalise EU aid to the Balkan states and to reform the European Agency for the Reconstruction of Kosovo, whose competence could gradually be extended to cover the entire region.

- Monsieur le Président, le Conseil a souhaité à juste titre rationaliser l'aide de l'Union européenne aux pays des Balkans, et réformer parallèlement l'Agence européenne pour la reconstruction du Kosovo, dont la compétence pourrait être progressivement étendue à l'ensemble de la région.


Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government and Minister of State (Atlantic Canada Opportunities Agency)): Honourable senators, the issue, as the honourable senator quite rightly points out, is much larger than the fishery.

L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement et ministre d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique)): Honorables sénateurs, comme l'a fait remarquer à juste titre madame le sénateur, la question est beaucoup plus vaste que le seul problème des pêches.


Worse yet, in December, this agency stated quite seriously that it wanted to turn the existing beach into a terminal for bulk carriers and recreate the beach a little further along by encroaching on the river.

Pire, en décembre dernier, cet organisme affirmait très sérieusement vouloir transformer la plage actuelle en terminal pour vraquiers et recréer la plage un peu plus loin, en empiétant sur le fleuve.


Hon. Martin Cauchon (Minister of National Revenue and Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Mr. Speaker, I believe the Speech from the Throne has stated quite eloquently what the government has done and what it will do in the near future.

L'hon. Martin Cauchon (ministre du Revenu et secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, j'estime que le discours du Trône a été très éloquent au sujet des réalisations du gouvernement et de ce qu'il entend faire dans un avenir rapproché.


w