Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Sharp and substantial increases in imports
To increase substantially the cultural exchanges

Vertaling van "agencies increased substantially " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to increase substantially the cultural exchanges

accroître substantiellement les échanges culturels


sharp and substantial increases in imports

augmentations soudaines et substantielles des importations


inter-agency meeting on the substantial new programme of action

réunion interorganisations sur le nouveau Programme substantiel d'action


Government Organization Act, Atlantic Canada, 1987 [ An Act to increase opportunity for economic development in Atlantic Canada, to establish the Atlantic Canada Opportunities Agency and Enterprise Cape Breton Corporation and to make consequential and related amendments to other Acts ]

Loi organique de 1987 sur le Canada atlantique [ Loi visant à favoriser les possibilités de développement économique du Canada atlantique, portant création de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique ainsi que de la Société d'expansion du Cap-Breton et apportant des modifications corrélativ ]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The leverage of EU financial assistance and of trade bilateral preferences would be considerably increased by such a unified presence in the organs of multilateral economic governance such as World Bank, IMF and UN economic agencies: in particular, the value for each euro spent in this new context, would rise substantially.

Le pouvoir multiplicateur de l'aide financière communautaire et des préférences commerciales bilatérales serait considérablement accru par une telle présence unifiée au sein des organes de gouvernance économique multilatérale, tels que la Banque mondiale, le FMI et les instances économiques des Nations unies: en particulier, la valeur de chaque euro dépensé dans ce nouveau contexte augmenterait sensiblement.


D. whereas the budget of the decentralised Agencies increased substantially between 2007 and 2010 from EUR 1 055 000 000 (for 21 Agencies) to EUR 1 658 000 000 (for 24 Agencies),

D. considérant que le budget des agences décentralisées a augmenté sensiblement entre 2007 et 2010, passant de EUR 1 055 000 000 (pour 21 agences) à EUR 1 658 000 000 (pour 24 agences),


D. whereas the budget of the decentralised Agencies increased substantially between 2007 and 2010 from EUR 1 055 000 000 (for 21 Agencies) to EUR 1 658 000 000 (for 24 Agencies),

D. considérant que le budget des agences décentralisées a augmenté sensiblement entre 2007 et 2010, passant de 1 055 000 000 EUR (pour 21 agences) à 1 658 000 000 EUR (pour 24 agences),


Revenues from user charges have increased substantially for the Canadian Food Inspection Agency since 1994-95, while changing less significantly for the other two organizations.

Les recettes tirées des frais d'utilisation se sont accrues considérablement à l'Agence canadienne d'inspection des aliments depuis 1994-1995. La situation à ce chapitre a toutefois beaucoup moins changée dans les deux autres entités [.]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The efforts by Italy and Greece, the Member States of relocation, EU agencies and international organisations have resulted in close to 100% fingerprinting, strengthened security, and a significant increase in the number of relocation applicants and a substantial acceleration of relocation transfers, particularly in the latest months from Greece.

Les efforts consentis par l'Italie et la Grèce, les États membres de relocalisation, les agences de l'UE et les organisations internationales se sont traduits par un taux de relevé des empreintes digitales proche de 100 %, un renforcement de la sécurité, une forte augmentation du nombre de candidats à la relocalisation et une accélération substantielle des transferts, surtout de ceux qui ont été effectués à partir de la Grèce ces derniers mois.


2. Notes that the Agency's budget has increased substantially in the last four years; notes that, for the financial year 2009, the budget increased more than threefold over the financial year 2006 (EUR 19 200 000);

2. constate que le budget de l'Agence a substantiellement augmenté au cours de ces quatre dernières années; constate que, pour l'exercice 2009, le budget est plus de trois fois supérieur à celui de l'exercice 2006 (19 200 000 EUR);


2. Notes that the Agency's budget has increased substantially in the last four years; notes that, for the financial year 2009, the budget increased more than threefold over the financial year 2006 (EUR 19 200 000);

2. constate que le budget de l'Agence a substantiellement augmenté au cours de ces trois dernières années; constate que, pour l'exercice 2009, le budget est plus de trois fois supérieur à celui de l'exercice 2006 (EUR 19 200 000);


2. Notes that the Agency's budget has increased substantially in the last three years; notes that, for the financial year 2008, the budget increased by EUR 29 000 000, or nearly 69%, over the previous financial year, and that in 2007 (EUR 42 100 000) it had already more than doubled compared with 2006 (EUR 19 200 000);

2. constate que le budget de l'Agence a substantiellement augmenté au cours de ces trois dernières années; prend acte de ce que, pour l'exercice 2008, le budget a augmenté de 29 000 000 EUR, soit de près de 69 % par rapport à l'exercice précédent et qu'en 2007 (42 100 000 EUR), il avait déjà plus que doublé par rapport à 2006 (19 200 000 EUR);


Option 5 would require a substantial increase in the Agency's resources and again raise concerns regarding absorption capacity and effective use of the budget.

L'option 5 impliquerait une augmentation significative des ressources de l'Agence et poserait à nouveau des problèmes de capacité d'absorption et d'utilisation efficace du budget.


Option 4 would require a substantial increase in the Agency's budget and human resources, which raises concerns about its absorption capacity and effective use of the budget in relation to the benefits to be attained.

L'option 4 impliquerait une augmentation significative du budget et des ressources humaines de l'Agence, ce qui pose des problèmes de capacité d'absorption et d'utilisation efficace du budget par rapport aux bénéfices escomptés.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     agencies increased substantially     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agencies increased substantially' ->

Date index: 2023-10-23
w