Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ageist " (Engels → Frans) :

It explores how ageism can limit the active participation of seniors, and suggests options to eliminate ageist attitudes.

Il examine de quelle façon l’âgisme peut nuire à la participation active des aînés et présente des options visant à faire disparaître les attitudes discriminatoires envers les personnes âgées.


In your article, “Abuse of Older Adults: an Ontario Criminal Justice Perspective”, you say that subtle and generally unrealized ageist behaviour can be detected in police personnel, prosecutors, defence counsel, and even the judiciary.

Bien évidemment. Dans votre article donnant le point de vue de la justice pénale de l'Ontario concernant les abus commis envers les adultes plus âgés, vous nous dites qu'une discrimination fondée sur l'âge subtile et en général non avouée peut être décelée dans le comportement de la police, du ministère public, des avocats de la défense et même des juges.


Our organization also emphasizes non-ageist approaches and responses.

Notre organisation met également l'accent sur les approches et les initiatives non âgéistes.


10. Calls on the Commission and the Member States to create conditions enabling and helping older women to remain in and/or return to the labour market during the European Year of Active Ageing and Solidarity between Generations, so they can use their potential on the labour market and so their rights are respected; calls on the Commission and the Member States also to implement measures that encourage employers to improve their equal opportunities policies so that ageist attitudes towards older women are tackled and so that older female employees receive equal access to for instance training, promotion, and career development;

10. invite la Commission et les États membres à mettre en place les conditions susceptibles de permettre aux femmes âgées de rester sur le marché du travail et/ou à le réintégrer ainsi que de les aider à le faire dans le cadre de l'Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité entre les générations, de sorte qu'elles puissent utiliser leur potentiel sur le marché du travail et que leurs droits soient respectés; demande à la Commission et aux États membres de mettre également en œuvre des mesures qui encouragent les employeurs à améliorer leurs politiques d'égalité des chances afin de combattre les attitudes qui défavorisent les femmes en raison de leur âge, de sorte que les employées âgées ...[+++]


10. Calls on the Commission and the Member States to create conditions enabling and helping older women to remain in and/or return to the labour market during the European Year of Active Ageing and Solidarity between Generations, so they can use their potential on the labour market and so their rights are respected; calls on the Commission and the Member States also to implement measures that encourage employers to improve their equal opportunities policies so that ageist attitudes towards older women are tackled and so that older female employees receive equal access to for instance training, promotion, and career development;

10. invite la Commission et les États membres à mettre en place les conditions susceptibles de permettre aux femmes âgées de rester sur le marché du travail et/ou à le réintégrer ainsi que de les aider à le faire dans le cadre de l'Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité entre les générations, de sorte qu'elles puissent utiliser leur potentiel sur le marché du travail et que leurs droits soient respectés; demande à la Commission et aux États membres de mettre également en œuvre des mesures qui encouragent les employeurs à améliorer leurs politiques d'égalité des chances afin de combattre les attitudes qui défavorisent les femmes en raison de leur âge, de sorte que les employées âgées ...[+++]


We're talking today about an ageist and anti-elitist agenda, plainly described in the CBC's own controversial arts and culture study, which I've asked to have translated and distributed to you.

Il a été question aujourd'hui d'un programme axé sur l'âge et élitiste, qui est décrit clairement dans l'étude controversée sur les arts et la culture de CBC/Radio-Canada, que j'ai demandé que l'on fasse traduire et que l'on vous distribue.


Secondly, I think the whole question of school-twinning is important, utilising best practices to bring up areas that have fallen behind and guaranteeing that the digital divide does not get any wider, because we now have the new illiterate, who are people of a certain age group – and I do not want to be ageist when I say this – who have a fear of technology and a phobia with regard to the use of it, and who risk being left behind because of a lack of access.

Deuxièmement, je pense que toute la question du jumelage d’écoles est importante, en utilisant les meilleures pratiques pour faire remonter des régions qui ont pris du retard et en garantissant que la fracture numérique ne s’élargisse pas. En effet, nous connaissons aujourd’hui les nouveaux analphabètes, des personnes faisant partie d’une certaine tranche d’âge - et je ne tiens pas à faire preuve d’âgisme en disant ceci -, qui craignent la technologie et ont une phobie quant à son utilisation, et qui risquent d’être dépassées à cause d’un manque d’accès.


Secondly, I think the whole question of school-twinning is important, utilising best practices to bring up areas that have fallen behind and guaranteeing that the digital divide does not get any wider, because we now have the new illiterate, who are people of a certain age group – and I do not want to be ageist when I say this – who have a fear of technology and a phobia with regard to the use of it, and who risk being left behind because of a lack of access.

Deuxièmement, je pense que toute la question du jumelage d’écoles est importante, en utilisant les meilleures pratiques pour faire remonter des régions qui ont pris du retard et en garantissant que la fracture numérique ne s’élargisse pas. En effet, nous connaissons aujourd’hui les nouveaux analphabètes, des personnes faisant partie d’une certaine tranche d’âge - et je ne tiens pas à faire preuve d’âgisme en disant ceci -, qui craignent la technologie et ont une phobie quant à son utilisation, et qui risquent d’être dépassées à cause d’un manque d’accès.


You say this document is an ageist document, but it would be no more ageist for you than it would be for them.

Vous dites que ce document est un document âgiste, mais il ne l'est pas plus pour vous que pour eux.




Anderen hebben gezocht naar : eliminate ageist     generally unrealized ageist     also emphasizes non-ageist     ageist     about an ageist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ageist' ->

Date index: 2023-07-02
w