Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC-OSII
Actual residence
Age class
Age group
Age groups
Age of mandatory separation
Age pyramid
Aged person
Ageing
Ageing of the population
Ageing persons
Ageing populations
Aide aux personnes âgées en résidence à Laval inc.
CRA
Compulsory age of retirement
Compulsory retirement age
DRA
Default retirement age
Demographic ageing
Distribution by age
Elderly person
Habitual residence
Home for the aged
Main residence
Mandatory age of retirement
Mandatory age of separation
Mandatory retirement age
NVOILA
Normal place of residence
Old age
Old person
Older people
Place of residence
Population ageing
Principal residence
Residence
Residence for senior citizens
Retirement home
Retirement residence
Senior citizen
Senior citizen home
Senior citizen lodge
Usual place of residence
Usual residence

Traduction de «age residing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
home for the aged [ retirement home | senior citizen home | senior citizen lodge | retirement residence | residence for senior citizens ]

foyer pour personnes âgées [ résidence pour personnes âgées | maison d'accueil pour personnes agées | maison de retraite | résidence pour retraités ]


Aide aux personnes âgées en résidence à Laval inc.

Aide aux personnes âgées en résidence à Laval inc.


residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]


age of mandatory separation | compulsory age of retirement | compulsory retirement age | default retirement age | mandatory age of retirement | mandatory age of separation | mandatory retirement age | CRA [Abbr.] | DRA [Abbr.]

âge de départ obligatoire à la retraite | âge limite de la retraite


elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]


National Voluntary Organizations for Independent Living for the Aging [ NVOILA | Steering Committee of National Voluntary Organizations for Service to Older Persons in Their Own Homes or Other Places of Residence ]

National Voluntary Organizations for Independent Living for The Aging [ NVOILA | Steering Committee of National Voluntary Organizations for Service to Older Persons in Their Own Homes or Other Places of Residence ]


Federal Appeals Commission for Old-Age, Survivors' and Invalidity Insurance for Persons Resident Abroad [ AC-OSII ]

Commission fédérale de recours en matière d'assurance-vieillesse, survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger [ CFR-AVS/AI ]


habitual residence | normal place of residence | usual place of residence | usual residence

résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel


distribution by age [ age class | age group | age pyramid | age groups(UNBIS) ]

répartition par âge [ classe d'âge | groupe d'âge | pyramide des âges ]


ageing of the population | ageing populations | demographic ageing | population ageing

vieillissement de la population | vieillissement démographique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
According to information Luxembourg provided to the Commission on 31 August 2012, the total number of EU citizens of voting age residing in Luxembourg is 383.485, while the number of non-national EU citizens of voting age residing there is 151.126.

Il ressort des informations que la Commission a reçues du Luxembourg le 31 août 2012 que le nombre total de citoyens de l'Union en âge de voter résidant sur le territoire luxembourgeois est de 383 485, tandis que le nombre de citoyens de l'Union qui résident au Luxembourg sans en avoir la nationalité s'établit à 151 126.


For purposes of determining eligibility for an Old Age Security pension or an allowance under the Old Age Security Act through the application of Article 12, a period of coverage under the legislation of the Federal Republic of Germany, or a period of residence in the territory of the Federal Republic of Germany, after the age at which periods of residence in Canada are creditable for purposes of that Act, shall be considered as a period of residence in the territory of Canada.

Aux fins de l’ouverture du droit à une pension de la Sécurité de la vieillesse ou à une allocation aux termes de la Loi sur la sécurité de la vieillesse, compte tenu des dispositions de l’article 12, une période d’assurance accomplie aux termes de la législation de la République fédérale d’Allemagne ou une période de résidence sur le territoire de la République fédérale d’Allemagne, après l’âge auquel les périodes de résidence au Canada sont admissibles aux fins de ladite Loi, est considérée comme une période de résidence sur le territoire du Canada.


(a) If a person is entitled to payment of a pension in Canada under the Old Age Security Act without recourse to the provisions of this Agreement, but has not accumulated sufficient periods of residence in Canada to qualify for payment of the pension abroad under that Act, a partial pension shall be paid to that person outside Canada if the Canadian creditable period accumulated under the Old Age Security Act and period of residence in Australia, when totalised as provided in Article 10, are at least equal to the minimum period of residence in Canada required by the Old Age Security Act for payment of a pension abroad.

a) Si une personne a droit au versement d’une pension au Canada aux termes de la Loi sur la sécurité de la vieillesse, sans recourir aux dispositions du présent Accord, mais ne justifie pas de périodes de résidence au Canada suffisantes pour avoir droit au versement de la pension à l’étranger aux termes de ladite Loi, une pension partielle lui est versée hors du territoire du Canada si la période admissible canadienne dont elle justifie aux termes de la Loi sur la sécurité de la vieillesse et la période de résidence en Australie, lorsque totalisées comme il est prévu à l’article 10, sont au moins égales à la période minimale de résidence ...[+++]


EU law identifies the group of family members of third country nationals residing in a Member State who may be entitled to a residence permit on the ground of family reunification. With regard to spouses, in order to ensure better integration and to prevent forced marriages, Directive 2003/86/EC provides that Member States may impose a minimum age (no more than 21 years) for the purpose of family reunification. The directive does not, however, specify the point at which the sponsor and his or her spouse must have reached that minimum ...[+++]

Une directive de l’Union définit les membres de la famille qui peuvent, dans le cadre du regroupement familial avec un ressortissant d’État tiers séjournant dans un État membre, bénéficier d’un permis de séjour. Afin d’assurer une meilleure intégration et d’éviter les mariages forcés, la directive prévoit que les États membres ont la faculté d’imposer, pour les conjoints souhaitant bénéficier du regroupement familial, un âge minimal qui ne peut toutefois excéder 21 ans. La directive ne précise cependant pas à quel moment le regroupant et son conjoint doivent avoir atteint cet âge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whilst workers resident in France aged 55 or over who are placed in early retirement are granted concessionary points until they reach normal retirement age, that advantage is not granted to persons in the same situation who reside in Belgium.

Alors que les personnes mises en cessation anticipée d'activité à partir de 55 ans qui résident en France bénéficient, jusqu'à l'âge de la retraite normale, de l'attribution de points gratuits, cet avantage n'est pas accordé aux personnes dans la même situation qui résident en Belgique.


McClelland: With respect to the old age pension (a) how much money is paid in old age pension to citizens of Canada now residing outside the country and what are the top five countries to which payments are made; (b) what residency requirements are necessary as a pre-condition to collecting old age pension; and (c) is it necessary to have paid taxes in Canada in order to collect old age pension while living outside Canada?

McClelland: Concernant la pension de vieillesse a) combien d'argent verse-t-on en pensions de vieillesse à des citoyens canadiens habitant à l'étranger et quels sont les cinq principaux pays où ils habitent; b) quelles conditions de résidence faut-il remplir pour toucher la pension de vieillesse; et c) faut-il avoir payé des impôts au Canada pour pouvoir toucher la pension de vieillesse lorsqu'on habite à l'étranger?


Thus it must be established whether the proportion of non-national citizens of the Union of voting age who reside in Luxembourg exceeds 20% of the total number of citizens of the Union of voting age residing in Luxembourg.

Il convient donc d'examiner si la proportion de citoyens de l'Union qui résident au Luxembourg sans en avoir la nationalité et ont atteint l'âge de voter dépasse 20 % de l'ensemble des citoyens de l'Union en âge de voter et qui résident au Luxembourg.


The circumstances described in Article 14(1) as a condition for granting a derogation are that "the proportion of citizens of the Union of voting age who reside in a given Member State but are not nationals of it exceeds 20% of the total number of citizens of the Union residing there who are of voting age".

La condition à remplir pour bénéficier d'une dérogation, telle qu'elle est énoncée à l'article 14, paragraphe 1, est que «la proportion de citoyens de l'Union, qui dans un État membre résident sans en avoir la nationalité et qui ont atteint l'âge de voter, dépasse 20 % de l'ensemble des citoyens de l'Union en âge de voter et qui y résident».


Article 14(1) provides that if, in a given Member State, the proportion of citizens of the Union of voting age who reside in but are not nationals of it exceeds 20% of the total number of citizens of the Union residing there who are of voting age, that Member State may, by way of derogation from Articles 3, 9 and 10:

L'article 14, paragraphe 1, premier alinéa, dispose que si dans un État membre, la proportion de citoyens de l'Union qui y résident sans en avoir la nationalité et qui ont atteint l'âge de voter dépasse 20 % de l'ensemble des citoyens de l'Union en âge de voter et qui y résident, cet État membre peut réserver, en dérogeant aux articles 3, 9 et 10:


It follows that the proportion of non-national citizens of the Union of voting age residing in Luxembourg was 32.93% of the total number of citizens of the Union of voting age residing there at the time of the 2001 population census.

Il s'ensuit que la proportion de citoyens de l'Union en âge de voter et résidant au Luxembourg sans avoir la nationalité de cet État membre représentait 32,93 % du nombre total de citoyens de l'Union en âge de voter et résidant au Luxembourg au moment du recensement de 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'age residing' ->

Date index: 2023-02-05
w