Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protection against white rust
White Ribbon Against Pornography Week

Vertaling van "against whites because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Office of the Ombudsman against Discrimination because of Sexual Orientation

Bureau du médiateur contre la discrimination liée à l'orientation sexuelle


protection against white rust

protection contre la rouille blanche


White Ribbon Against Pornography Week

Semaine du ruban blanc contre la pornographie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That comment is insulting to women who love their husbands and who have children that are also being discriminated against because their father is White.

Ce commentaire est une insulte pour les femmes qui aiment leur mari et qui ont des enfants qui sont également victimes de discrimination parce que leur père est blanc.


Mr. Ted White: It would seem though that if houses are dropping in value from $500,000 to $132,000 because of claims of $36,000 a year for leases, then it's actually going to work against the band in the longer run, because they'll devalue the relative value of the land by claiming so much in leases.

M. Ted White: Il me semble que si la valeur des maisons passe de 500 000 $ à 132 000 $ parce qu'on réclame des baux de 36 000 $ par année, cela risque en fait de nuire à la bande à long terme, parce qu'elle dévalue la valeur relative des terres en réclamant des baux si élevés.


(ES) I voted against the resolution on the upcoming Transatlantic United States-European Union Summit because, in spite of the great hopes raised by his arrival at the White House and his historic election in a country where ethnic minorities still face discrimination, President Obama has, until now, only made symbolic gestures.

– (ES) J’ai voté contre la résolution sur le prochain sommet transatlantique États-Unis-Union européenne car, en dépit des grandes espérances qu’ont suscitées son arrivée à la Maison Blanche et son élection historique, dans un pays où les minorités ethniques restent en proie à la discrimination, le président Obama n’a pour l’heure posé que des gestes symboliques.


(ES) I voted against the resolution on the upcoming Transatlantic United States-European Union Summit because, in spite of the great hopes raised by his arrival at the White House and his historic election in a country where ethnic minorities still face discrimination, President Obama has, until now, only made symbolic gestures.

– (ES) J’ai voté contre la résolution sur le prochain sommet transatlantique États-Unis-Union européenne car, en dépit des grandes espérances qu’ont suscitées son arrivée à la Maison Blanche et son élection historique, dans un pays où les minorités ethniques restent en proie à la discrimination, le président Obama n’a pour l’heure posé que des gestes symboliques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, let me say first of all to the member for Palliser that I will respect the point of view of the members of our official opposition who will vote against this motion, because this is not a black and white situation although for me it is black and white.

Monsieur le Président, je dirai d'abord au député de Palliser que je respecterai le point de vue des députés de l'opposition officielle qui voteront contre cette motion parce que ce n'est pas une question où tout est blanc ou noir, même si pour moi ça l'est.


The rapporteur feels that thorough scrutiny is necessary because very fundamental values are at stake. This move must be seen against the larger background of the recent White Paper on European Governance which announces other forms than hard legislation one of which is voluntary agreements.

Votre rapporteur estime qu'un examen approfondi s'impose, car des valeurs très fondamentales sont en jeu. Cette évolution doit être placée dans le cadre plus vaste du récent livre blanc sur la gouvernance européenne, qui annonce d'autres formes qu'une législation rigoureuse, parmi lesquelles les accords volontaires.


For our part, we express our protest against Mugabe’s regime, both against its dictatorial nature and its corruption, but also because that dictatorship continues to protect revolting social inequalities and the privileges of a limited section of society to which his clique and the rich white farmers belong.

Nous exprimons, de notre côté, notre protestation contre le régime de Mugabe, à la fois contre son caractère dictatorial et sa corruption, mais aussi parce que cette dictature continue à protéger des inégalités sociales révoltantes et des privilèges d'une couche restreinte dont font partie sa clique et les riches fermiers blancs.


When my colleague asked about different treatments that might be in place when Vietnamese committed crimes against whites because of race and when whites committed crimes against Vietnamese, she did not consider both to be discrimination. She considered one to be reverse discrimination.

Quand ma collègue a parlé de traitement différent selon que des Vietnamiens commettent des crimes contre des personnes de race blanche ou que des Blancs commettent des crimes contre des Vietnamiens, elle n'a pas parlé de discrimination dans les deux cas, mais plutôt de discrimination à rebours dans un des cas.


To take up Mr Dell'Alba's point, the Socialists will be voting against a number of paragraphs in this report, not necessarily because we do not agree with them, but because it is not the right context in which to discuss these points which relate to the White Paper.

Pour reprendre l'avis de M. Dell'Alba, les socialistes voteront contre un certain nombre de paragraphes de ce rapport, pas nécessairement parce qu'ils ne sont pas d'accord avec leur contenu, mais parce que ce n'est pas le bon contexte pour discuter de ces questions qui sont liées au Livre blanc.


The offence of fraud is the most important offence in our arsenal against white-collar crime because of its general nature and flexible application.

L'infraction de fraude est la plus importante de notre arsenal dans la lutte contre les crimes en col blanc en raison de sa nature générale et de la marge de manœuvre qui existe dans son application.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against whites because' ->

Date index: 2021-03-23
w