Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought by individuals against a Directive
Crime against individuals
IWC
International Wildlife Coalition

Traduction de «against those individuals » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
possibility for a Directive to be relied on against an individual

possibilité d'invoquer une directive à l'encontre d'un particulier


Recommendation of the Council concerning Action against Restrictive Business Practices Affecting International Trade Including those Involving Multinational Enterprises

Recommandation du Conseil concernant l'action contre les pratiques commerciales restrictives affectant les échanges internationaux y compris celles qui impliquent des entreprises multinationales


action brought by individuals against a Directive

action de particuliers contre une directive


proceedings against decisions or recommendations which are individual in character

recours contre les décisions et recommandations individuelles




abuse, threats, stalking and assaults against employees by individuals outside of the Department

mauvais traitements, menaces, poursuites et voies de fait commis contre des employés par des individus de l'extérieur du Ministère


International Wildlife Coalition [ IWC | Individuals Against the Killing of Animals for Recreational Enjoyment ]

International Wildlife Coalition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Welcomes the widening of measures against certain individuals, as decided in UNSC resolution 2174 (2014); calls on the High Representative to look into taking measures against those individuals deemed to fall within this definition;

12. accueille favorablement l'extension des mesures prises à l'encontre de certaines personnes, telle que décidée dans la résolution 2174 (2014) du Conseil de sécurité des Nations unies; appelle la haute représentante à envisager de prendre des mesures à l'encontre des personnes réputées relever de cette définition;


We run their fingerprints and compare their tombstone data against the databases available to us — for example, CPIC, our own immigration databases, and any other information from our partners — to determine if there is any information against those individuals.

Nous vérifions les empreintes digitales et les renseignements de type «pierre tombale» contre les bases de données qui sont à notre disposition — par exemple le CIPC, nos propres bases de données d'immigration et les renseignements qui nous sont fournis par nos partenaires — pour déterminer si ces personnes posent problème.


Indeed, any and all activities are lawfully granted by the Federal Court and are directed only against those individuals who pose a threat.

En fait, toutes leurs activités sont autorisées par la Cour fédérale en vertu de la loi et ne visent que les personnes qui présentent une menace.


They call for us to impose personal sanctions against those individuals, family members and associates who are responsible for human rights violations, criminal activity or corrupt business practices in Ukraine.

Les pétitionnaires réclament que nous imposions des sanctions individuelles à l'encontre des personnes, membres de famille et associés qui sont responsables des violations des droits de la personne, des activités criminelles ou des pratiques commerciales malhonnêtes qui ont cours en Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to make quick reference to the third point where it refers to imposing personal sanctions against those individuals, their family members and associates who are responsible for human rights violations, criminal activity or corrupt business practices in Ukraine.

J'aimerais rapidement faire référence au troisième point, qui traite de l'imposition de sanctions personnelles contre ces personnes, les membres de leur famille et leurs collègues responsables de violations des droits de la personne, d'activités criminelles ou de pratiques commerciales malhonnêtes en Ukraine.


13. Regrets the weak EU response to the ongoing situation in Bahrain and calls on the HR/VP to condemn the ongoing violations of basic human rights and fundamental freedoms, and to impose targeted restrictive measures (visa bans and asset freezes) against those individuals responsible for, and involved in, the human rights abuses (as documented by the BICI report);

13. regrette le manque de vigueur de la réaction de l'Union européenne face à la situation actuelle à Bahreïn et invite la VP/HR à condamner les violations actuelles des droits de l'homme fondamentaux et des libertés fondamentales et à imposer des mesures restrictives (interdictions de visa et gels d'actifs) ciblées à l'encontre des personnes responsables des violations des droits de l'homme et impliquées dans ces violations (dont fait état le rapport de la CEIB);


We said if we are given a mandate, we will bring in these measures to get tough against those individuals, such as violent criminals, pedophiles and drug dealers.

Nous avons dit que, si nous recevions ce mandat, nous prendrions ces mesures pour sévir contre ces personnes, c'est-à-dire les criminels violents, les pédophiles et les trafiquants de drogue.


5. Welcomes the G8 leaders' statement on Zimbabwe of 8 July 2008, in particular their refusal to accept the legitimacy of any government that does not reflect the will of the Zimbabwean people, their recommendation to appoint a Special Envoy of the UN Secretary-General to report on the political, humanitarian, human rights and security situation and to support regional efforts to take forward mediation between political parties while respecting the results of the election on 29 March 2008, and their intention to take further steps, inter alia introducing financial and other measures against those individuals responsible for violence;

5. accueille favorablement la déclaration des membres du G8 sur le Zimbabwe, du 8 juillet 2008, en particulier leur refus d'accepter la légitimité d'un gouvernement qui ne reflète pas la volonté du peuple zimbabwéen, leur recommandation que soit nommé un envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour rendre compte de la situation du point de vue politique, humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité et soutenir les efforts régionaux visant à faire progresser la médiation entre les partis politiques tout en respectant les résultats de l'élection du 29 mars 2008, ainsi que leur intention de prendre d'autres dispositio ...[+++]


‘Welcomes the G8 leaders’ statement on Zimbabwe of 8 July, in particular their refusal to accept the legitimacy of any government that does not reflect the will of the Zimbabwean people, their recommendation to appoint a Special Envoy of the UN Secretary-General to report on the political, humanitarian, human rights and security situation and to support regional efforts to take forward mediation between political parties while respecting the results of the 29 March 2008 election, and their intention to take further steps, inter alia introducing financial and other measures against those individuals responsible for violence; ’.

(EN) «accueille favorablement la déclaration des membres du G8 sur le Zimbabwe, du 8 juillet 2008, en particulier leur refus d'accepter la légitimité d'un gouvernement qui ne reflète pas la volonté du peuple zimbabwéen, leur recommandation que soit nommé un envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour rendre compte de la situation du point de vue politique, humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité et soutenir les efforts régionaux visant à faire progresser la médiation entre les partis politiques tout en respectant les résultats de l'élection du 29 mars 2008, ainsi que leur intention de prendre d'autres disposi ...[+++]


5. Calls on the United Nations and the European Union to agree and implement punitive and targeted sanctions if the GoS continues to reject a UN force after 2006, including an oil embargo and sanctions against those individuals, companies and countries breaching the arms embargo, together with consideration of an oil blockade at Port Sudan;

5. invite les Nations unies et l'Union européenne à arrêter des sanctions punitives et ciblées, et à les faire appliquer, si le gouvernement soudanais persiste à rejeter une force des Nations unies après 2006, ces sanctions pouvant comprendre un embargo pétrolier et des mesures répressives à l'égard des particuliers, des entreprises et des pays qui enfreindraient l'embargo sur les armements, ainsi que l'éventuel blocus pétrolier de Port‑Soudan;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against those individuals' ->

Date index: 2021-03-14
w