Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against this but we have repeatedly invited oswaldo " (Engels → Frans) :

The MoU also includes dissuasive actions against repeat infringers.The Signatories of the MoU have committed themselves to cooperate in the detection of repeat infringers.

Les signataires se sont engagés à coopérer dans la détection des contrevenants récidivistes.


Even if national legislations do not establish as a criminal offence the use of services which are the objects of exploitation of trafficking in human beings, the fact of the matter remains: victims often have been repeatedly raped, mentally and psychically abused, suffered offences against not least their freedom, dignity, sexual self-determination, bodily integrity.

Même si les législations nationales ne confèrent pas le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation de la traite des êtres humains, le fait demeure: les victimes ont fréquemment été violées à maintes reprises et maltraitées mentalement et psychiquement, elles ont subi des atteintes à leur liberté, à leur dignité, à leur autodétermination sexuelle et à leur intégrité corporelle.


Member States have identified missing trader intra-community fraud (MTIC fraud or "carousel fraud" if it is repeated over and over again with the participation of the same companies) as one of ten EU priorities in the fight against organised and serious international crime for the period 2018-2021.

Les États membres ont défini la fraude intracommunautaire à l'opérateur défaillant (fraude MTIC ou «fraude carrousel» si elle est répétée plusieurs fois avec la participation des mêmes entreprises) comme étant l'une des dix priorités de l'Union pour la lutte contre la grande criminalité internationale organisée pour la période 2018-2021.


The 13th report noted that regrettably, despite repeated calls, the Czech Republic, Hungary and Poland, in breach of their legal obligations stemming from the Council Decisions and their commitments to Greece, Italy and other Member States, have not yet taken the necessary action and announced that the Commission has decided to launch infringement procedures against these three Member ...[+++]

Dans le treizième rapport, il a été constaté qu'en dépit d'appels répétés, la République tchèque, la Hongrie et la Pologne, qui ont manqué aux obligations juridiques que leur imposent les décisions du Conseil et à leurs engagements à l'égard de la Grèce, de l'Italie et d'autres États membres, n'avaient malheureusement pas encore pris les mesures nécessaires et il a été annoncé que la Commission avait décidé d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres.


For the past three years, we have repeatedly invited CIC to sit down and discuss an agreement, but unfortunately, our efforts have been unsuccessful.

C'est ce qu'on fait depuis au moins les trois dernières années: on invite à répétition Citoyenneté et Immigration Canada à s'asseoir et à discuter pour conclure une entente, mais c'est malheureusement sans succès.


Mr. Speaker, I do not know how many times we will have to repeat this, but we will repeat it as long as people keep asking us questions.

Monsieur le Président, je ne sais pas combien de fois il va falloir le répéter, mais on le répétera tant qu'on nous posera des questions.


It's not that we want to have a propaganda war against Israel, but we don't want Israel to have this nuclear thing as a threat to everybody over there.

Nous ne voulons pas d'une guerre de propagande contre Israël, mais nous ne voulons pas qu'Israël devienne une puissance nucléaire qui menacerait tous les pays de la région.


Despite repeated invitations, the Luxembourg authorities have still not confirmed that they have adopted appropriate measures in accordance with the guidelines.

Malgré des invitations répétées, les autorités luxembourgeoises n'ont pas encore communiqué leur acceptation des mesures appropriées conformément aux dispositions des lignes directrices.


Both the European Council and the Council have, on several occasions, repeated the important role Eurojust plays in the fight against terrorism.

Tant le Conseil européen que le Conseil ont rappelé, à plusieurs reprises, le rôle important que joue Eurojust dans la lutte contre le terrorisme.


Over the past two years we have repeatedly invited other party leaders to debate this important subject.

Ils jugeront ce gouvernement et tous les autres sur leur performance. Au cours des deux dernières années, nous avons invité à maintes reprises les dirigeants des autres partis à discuter de cette importante question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against this but we have repeatedly invited oswaldo' ->

Date index: 2024-06-09
w