Obviously, in their private practice, those lawyers would be opposing stringent antitrust enforcement action; when they work for the bureau, we believe it would also influence their advice to the commissioner because stringent antitrust enforcement action might eventually be directed against their clients or potential future clients.
Manifestement, quand ils exercent dans le secteur privé, ces avocats sont appelés à s'opposer à l'exécution de mesures sévères antitrust. Quand ils travaillent pour le Bureau, nous pensons que cela peut avoir une influence sur les conseils qu'ils fournissent au commissaire parce que de telles mesures d'exécution pourraient tôt ou tard toucher leurs clients ou leurs clients potentiels à l'avenir.