Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «against the presidential candidates vladimir » (Anglais → Français) :

2. Considers all charges against the presidential candidates Vladimir Neklyayev, Vitaly Rymashevsky, Nikolai Statkevich, Dmitry Uss and Andrei Sannikov to be illegal and inadmissible; calls for the candidates to be acquitted and spared any further persecution; in that connection, condemns the lack of respect for the fundamental rights of freedom of assembly and of expression shown by the Belarusian authorities, and calls for the immediate and unconditional release of all protestors still in custody and for all charges against them to be dropped;

2. considère que toutes les charges retenues contre les candidats à l'élection présidentielle Vladimir Neklyayev, Vitaly Rymashevsky, Nikolai Statkevich, Dmitry Uss et Andrei Sannikov sont illégales et inadmissibles; demande que les candidats soient acquittés et que toute poursuite ultérieure leur soit épargnée; à cet égard, condamne le non-respect des droits fondamentaux de la liberté de réunion et d'expression que montrent les autorités biélorusses, et appelle à la libération immédiate et inconditionnelle de t ...[+++]


2. Considers all charges against the presidential candidates Vladimir Neklyayev, Vitaly Rymashevsky, Nikolai Statkevich, Dmitry Uss and Andrei Sannikov to be illegal and inadmissible; calls for the candidates to be acquitted and spared any further persecution; in that connection, condemns the lack of respect for the fundamental rights of freedom of assembly and of expression shown by the Belarusian authorities, and calls for the immediate and unconditional release of all protestors still in custody and for all charges against them to be dropped;

2. considère que toutes les charges retenues contre les candidats à l'élection présidentielle Vladimir Neklyayev, Vitaly Rymashevsky, Nikolai Statkevich, Dmitry Uss et Andrei Sannikov sont illégales et inadmissibles; demande que les candidats soient acquittés et que toute poursuite ultérieure leur soit épargnée; à cet égard, condamne le non-respect des droits fondamentaux de la liberté de réunion et d'expression que montrent les autorités biélorusses, et appelle à la libération immédiate et inconditionnelle de t ...[+++]


It's only now, though, with the current character of the leading political party, PDI-P, and also its presidential candidate, who is leading in the polls and will be voted in — probably quite handily — in July, for the presidential election. This party and their presidential candidate, Joko Widodo, have a strong political will now to tackle corruption and they have some very intelligent ideas and some very good programs in order to deal with it.

Cependant, c'est seulement maintenant, en raison de la réputation du principal parti politique, le PDI-P, et aussi de son candidat à la présidence, qui mène dans les sondages et qui sera élu — probablement assez facilement —, en juillet, lors de l'élection présidentielle.Ce parti — et son candidat à la présidence, Joko Widodo — a maintenant la volonté politique de s'attaquer à la corruption et a de très bonnes idées et de très bons programmes pour y parvenir.


The crackdown is now further intensifying, with a number of ongoing trials against ex-presidential candidates and most of the remaining detained activists.

La répression s’intensifie aujourd’hui davantage, avec plusieurs procès en cours à l’encontre d’anciens candidats présidentiels et de la plupart des autres activistes détenus.


3. Strongly condemns the arrest and detention of over 700 peaceful protesters and seven out of nine alternative presidential candidates; expresses its deep concern about criminal proceedings engaged in by the Belarusian authorities against several presidential candidates, leaders of the democratic opposition as well as great number of civil society activists, journalists, teachers and students;

3. condamne fermement l'arrestation et l'incarcération de plus de 700 manifestants pacifiques et de sept des neuf candidats à l'élection présidentielle; se dit vivement préoccupé par les poursuites pénales engagées par les autorités biélorusses contre plusieurs candidats à l'élection présidentielle et chefs de l'opposition démocratique ainsi qu'un grand nombre de militants de la société civile, de journalistes, d'enseignants et d' ...[+++]


Lyabedzka (leader of the opposition United Civic Party (AHP)), Radzina (on-line news portal editor-in-chief), Dzmitryeu (campaign manager for opposition presidential candidate Uladzimer Nyaklyaeu) and Vaznyak (‘Tell the Truth!’ campaign activist) had been released from the KGB pre-trial detention centre and placed under house arrest whilst the investigation against them continues.

Lyabedzka (leader of the opposition United Civic Party (AHP)), Radzina (on-line news portal editor-in-chief), Dzmitryeu (campaign manager for opposition presidential candidate Uladzimer Nyaklyaeu) and Vaznyak (‘Tell the Truth!' campaign activist) had been released from the KGB pre-trial detention centre and placed under house arrest whilst the investigation against them continues.


Considering that attacks by the armed actors, including the abduction of Presidential candidate Ingrid Betancourt on February 23, 2002, and plots to assassinate other leading candidates, are compromising the democratic process in Colombia;

Considérant que les attentats commis par des intervenants armés, notamment l’enlèvement de la candidate à la Présidence, Ingrid Betancourt, le 23 février 2002, et les complots d’assassinat contre d’autres candidats en vue, compromettent le processus démocratique en Colombie;


Considering that attacks by the armed actors, including the abduction of Presidential candidate Ingrid Betancourt on February 23, 2002, and plots to assassinate other leading candidates, are compromising the democratic process in Colombia;

Considérant que les attentats commis par des intervenants armés, notamment l'enlèvement de la candidate à la Présidence, Ingrid Betancourt, le 23 février 2002, et les complots d'assassinat contre d'autres candidats en vue, compromettent le processus démocratique en Colombie;


Considering that attacks by the armed actors, including the abduction of Presidential candidate Ingrid Betancourt on February 23, 2002, and plots to assassinate other leading candidates, are compromising the democratic process in Colombia;

Considérant que les attentats commis par des intervenants armés, notamment l'enlèvement de la candidate à la Présidence, Ingrid Betancourt, le 23 février 2002, et les complots d'assassinat contre d'autres candidats en vue, compromettent le processus démocratique en Colombie;


In the second case, decided in 2004, the Caneset case from Paraguay, a former presidential candidate, Ricardo Caneset, was charged with criminal defamation due to statements that he made about another presidential candidate during the campaign.

Dans la seconde cause réglée en 2004, l'arrêt Caneset au Paraguay, un ancien candidat à la présidence, Ricardo Caneset, a été accusé de diffamation en raison de déclarations faites au sujet d'un autre candidat à la présidence durant la campagne.


w