Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to the principles of self-defence
Comply with the principles of self-defence
Crime against the peace
Crime against the security of the State
Declaration against Racism and Xenophobia
Defence against natural elements
Fraud against the EU
Fraud against the European Union
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews
Obey the principles of self-defence
Protection from natural elements
Protection from the elements
Satisfy the principles of restraint against attack
Security of the State
Shelter from natural elements
Threat to national security
Traumatic neurosis
World Front for Jihad Against Jews and Crusaders
World Islamic Front

Vertaling van "against the bulgarian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persi ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), ...[+++]


Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


a protective measure against the introduction of organisms | security measures against the introduction of organisms | protective measures against the introduction of an organism | protective measures against the introduction of organisms

mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles


Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews | World Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front | World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front for the struggle against the Jews and the Crusaders

Front islamique mondial | FIM [Abbr.]


Declaration against Racism and Xenophobia | Joint Declaration by the European Parliament, the Council, the representatives of the Member States, meeting within the Council, and the Commission against racism and xenophobia, of 11 June 1986

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986


Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the member states

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


fraud against the EU [ fraud against the European Union ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


adhere to the principles of self-defence | obey the principles of self-defence | comply with the principles of self-defence | satisfy the principles of restraint against attack

respecter des principes d'auto-défense


defence against natural elements | shelter from natural elements | protection from natural elements | protection from the elements

protection contre les éléments naturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In March 2013, the Commission launched an infringement procedure against the Bulgarian authorities after identifying a number of shortcomings in the country's Nitrates Action Programme, as required under the EU rules on nitrates.

En mars 2013, la Commission a lancé une procédure d’infraction à l’encontre des autorités bulgares, après avoir détecté un certain nombre de lacunes dans le programme d’action national visant à limiter les nitrates, comme l’exige la réglementation de l’UE sur les nitrates.


The scale of concern about corruption in Bulgaria is substantial: 96% of Bulgarians perceive corruption as an important problem and 68% consider the situation in this area unchanged or worse than in 2007.[71] Public perceptions will only change when determined action has been seen to be taken in the fight against corruption.

Le degré d’inquiétude quant au niveau de corruption en Bulgarie est élevé: 96 % des Bulgares perçoivent la corruption comme un problème important et 68 % considèrent que la situation dans ce domaine est inchangée ou pire par rapport à 2007[71]. L’opinion publique ne changera d’avis que lorsqu’elle pourra constater que des actions auront été mises en œuvre avec détermination pour lutter contre la corruption.


A Eurobarometer taken in the autumn of 2014 showed a strong consensus in Bulgarian society that judicial reform, the fight against corruption and tackling organised crime were important problems for Bulgaria.

Un sondage Eurobaromètre effectué à l'automne 2014 a fait apparaître un consensus solide au sein de la société bulgare sur le fait que la réforme judiciaire et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée représentaient des questions importantes pour la Bulgarie.


The reports contain the Commission's assessment and recommendations to the Bulgarian authorities, and are complemented by a staff working document which sets out a detailed analysis against each of the benchmarks of the CVM.

Les rapports, qui contiennent les évaluations de la Commission et ses recommandations aux autorités bulgares, sont assortis d'un document de travail des services de la Commission qui analyse en détail les progrès accomplis au regard de chacun des critères de référence du MCV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A Eurobarometer taken in the autumn of 2014 showed a strong consensus in Bulgarian society that judicial reform, the fight against corruption and tackling organised crime were important problems for Bulgaria.

Un sondage Eurobaromètre effectué à l'automne 2014 a fait apparaître un consensus solide au sein de la société bulgare sur le fait que la réforme judiciaire et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée représentaient des questions importantes pour la Bulgarie.


[12] There were no proceedings against Luxembourg; examination of the Bulgarian and Croatian transposition is still ongoing.

[12] Aucune procédure n'est ouverte contre le Luxembourg; l'examen de la transposition dans les droits bulgare et croate est toujours en cours.


The scale of concern about corruption in Bulgaria is substantial: 96% of Bulgarians perceive corruption as an important problem and 68% consider the situation in this area unchanged or worse than in 2007.[71] Public perceptions will only change when determined action has been seen to be taken in the fight against corruption.

Le degré d’inquiétude quant au niveau de corruption en Bulgarie est élevé: 96 % des Bulgares perçoivent la corruption comme un problème important et 68 % considèrent que la situation dans ce domaine est inchangée ou pire par rapport à 2007[71]. L’opinion publique ne changera d’avis que lorsqu’elle pourra constater que des actions auront été mises en œuvre avec détermination pour lutter contre la corruption.


The recognition of genocide against Armenians and Bulgarians would send a clear signal to the Republic of Turkey to assume its liability and apologize for the five centuries of oppression against the Bulgarians and for the crimes and mass murders committed, and to compensate the heirs of refugees for the suffering and for the private estates stolen from them which remain on Turkish territory.

La reconnaissance du génocide perpétré contre les Arméniens et les Bulgares permettrait d'envoyer un signal très clair à la République de Turquie afin qu’elle endosse sa responsabilité, présente des excuses pour ces cinq siècles d’oppression à l’encontre des Bulgares, ainsi que pour les crimes et les massacres commis, et dédommage les descendants des réfugiés pour les souffrances subies et les terres volées qui se trouvent toujours en territoire turc.


The Libyan death sentence against the Bulgarian nurses and Palestinian doctor is atrocious and deepens the tragedy of their wrongful imprisonment these past eight years.

- (EN) La condamnation à mort libyenne infligée aux infirmières bulgares et au médecin palestinien est atroce et ne fait qu’aggraver la tragédie de leur emprisonnement injuste durant ces 8 dernières années.


[12] There were no proceedings against Luxembourg; examination of the Bulgarian and Croatian transposition is still ongoing.

[12] Aucune procédure n'est ouverte contre le Luxembourg; l'examen de la transposition dans les droits bulgare et croate est toujours en cours.


w