Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to the principles of self-defence
Comply with the principles of self-defence
Crime against the peace
Crime against the security of the State
Declaration against Racism and Xenophobia
Defence against natural elements
Fraud against the EU
Fraud against the European Union
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews
Obey the principles of self-defence
Protection from natural elements
Protection from the elements
Satisfy the principles of restraint against attack
Security of the State
Shelter from natural elements
Threat to national security
Traumatic neurosis
World Front for Jihad Against Jews and Crusaders
World Islamic Front

Vertaling van "against the backdrop " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persi ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), ...[+++]


Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


a protective measure against the introduction of organisms | security measures against the introduction of organisms | protective measures against the introduction of an organism | protective measures against the introduction of organisms

mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles


Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews | World Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front | World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front for the struggle against the Jews and the Crusaders

Front islamique mondial | FIM [Abbr.]


Declaration against Racism and Xenophobia | Joint Declaration by the European Parliament, the Council, the representatives of the Member States, meeting within the Council, and the Commission against racism and xenophobia, of 11 June 1986

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986


Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the member states

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


fraud against the EU [ fraud against the European Union ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


adhere to the principles of self-defence | obey the principles of self-defence | comply with the principles of self-defence | satisfy the principles of restraint against attack

respecter des principes d'auto-défense


defence against natural elements | shelter from natural elements | protection from natural elements | protection from the elements

protection contre les éléments naturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Set against the backdrop of the work of the Stability Pact and the Graz Process, the general aim of the seminars was to contribute to policy discussion on regional higher education development needs, but also to review the Tempus programme's priorities and selection criteria, particularly with a view to the preparation of the new Guide for Applicants.

Dans le contexte des travaux relatifs au pacte de stabilité et au processus de Graz, l'objectif général de ces séminaires était de contribuer au débat politique sur les besoins de développement régional de l'enseignement supérieur, mais aussi de réexaminer les priorités et les critères de sélection du programme Tempus, surtout en vue de l'élaboration du nouveau Guide du candidat.


Since the beginning of its mandate, the Juncker Commission is acting to build a strong Europe that can defend and protect its citizens at home and abroad - an ambition which cannot be achieved without pooling defence spending and strengthening the conditions for an open and competitive defence market in Europe. Against this backdrop, and as announced in the European Defence Action Plan, the Commission is ensuring the effective application of defence procurement rules to help companies operate across borders and help Member States get best value for money.

Dans ce contexte et comme annoncé dans le Plan d'action européen de la défense, la Commission veille à la bonne application des dispositions relatives aux marchés de la défense, afin d'aider les entreprises à exercer leurs activités au-delà des frontières et de faire en sorte que les États membres obtiennent le meilleur rapport qualité-prix.


The three speakers debated, among other issues, the challenges of democracy in the digital age, latest developments in competition policy, and the fight against tax avoidance – all against the backdrop of EU-US relations".

Les trois intervenants ont débattu, entre autres, des défis de la démocratie à l'ère du numérique, des évolutions les plus récentes en matière de politique de la concurrence et de la lutte contre l'évasion fiscale — tout cela dans le contexte des relations entre l'UE et les États-Unis.


It is against that backdrop and the backdrop of the tremendous increase in world population that we have to look at our immigration policy.

C'est dans cette optique et dans celle de l'augmentation énorme de la population mondiale que nous devons examiner notre politique en matière d'immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
People were being killed, yet against the backdrop of what had taken place in Bosnia, against the backdrop of Mr. Milosevic's actions in the area, I wonder what options or what actions you feel the western world, NATO and others, could have taken when you balance off the defence of innocent civilians with the rule of law as it stands today.

Compte tenu de ce qui s'est produit en Bosnie et compte tenu des mesures prises par M. Milosevic dans la région, je me demande ce que vous pensez que le monde occidental et notamment l'OTAN auraient dû faire pour défendre des civils innocents tout en respectant la primauté du droit telle qu'elle existe à l'heure actuelle.


Against this backdrop, the Commission is proposing a number of measures to improve the access to capital for industry.

C’est pourquoi la Commission propose un ensemble de mesures visant à améliorer l’accès de l’industrie au capital.


From this perspective, we can look at Bill C-483 as not only a just measure, but indeed in many ways a conservative measure, addressing the issues of state immunity against the backdrop of impunity, against the backdrop of the most heinous crimes known to humankind.

Dans cette optique, nous pouvons considérer le projet de loi C-483 non seulement comme une mesure, mais en fait — à bien des égards — comme une mesure conservatrice qui traite des questions de l'immunité des États dans un contexte d'impunité, dans le contexte des crimes les plus odieux connus de l'humanité.


I have carefully considered the question and I have made my decision against the backdrop of the efforts that the House has been making, notably through recent amendments to the rules on private members' business, to allow every private member to bring an idea before the House and have the House pronounce itself for or against the idea.

J'ai étudié la question de près et j'ai pris ma décision dans le cadre des efforts que déploie la Chambre, notamment en modifiant récemment les règles régissant les initiatives parlementaires, pour permettre à tous les simples députés de soumettre une idée à la Chambre et pour qu'elle puisse ensuite se prononcer sur cette dernière.


The aim of the Lisbon Special European Council of 23-24 March 2000 was to invigorate the Community's policies, against the backdrop of the most promising economic climate for a generation in the Member States.

Les 23 et 24 mars 2000, le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne, est né de la volonté de donner un nouvel élan aux politiques communautaires, alors que la conjoncture économique ne s'est jamais avérée aussi prometteuse depuis une génération pour les États membres de l'Union européenne.


These are minor accomplishments against the backdrop of such events as the striking of the influential Committee on Eskimo Affairs, which included the elders Abe Okpik and George Koneak; the election of the first Dene MP in 1972, Wally Firth, representing all of the N.W.T.; and the first Inuk MP, Peter Ittinuar in 1979, representing Nunatsiaq.

Ce sont là des réalisations mineures face à des événements tels que l'arrivée sur le devant de la scène de l'influent comité des affaires esquimaudes, qui comprenaient les anciens Abe Okpik et George Koneak; l'élection du premier député déné en 1972, Wally Firth, pour représenter l'ensemble des T.N.-O et celle du premier député inuit, Peter Ittinuar, en 1979, pour représenter Nunatsiaq.


w