Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against the 20-year-old regime " (Engels → Frans) :

The 25 year old regime was not serving Canadians well at all.

Le régime antérieur, vieux de 25 ans, ne servait pas bien du tout les Canadiens.


If someone is prepared to commit a sexual offence against a 20-year-old adult female, does that mean the person would not also be a risk in the presence of a 16-year-old girl?

Si quelqu'un est prêt à agresser sexuellement une jeune femme de 20 ans, ne représenterait-il pas aussi un risque pour une jeune fille de 16 ans?


Three years ago, on 3 August 2005, these same generals – at the time colonels – had carried out a similar take-over against the 20-year-old regime of Colonel Ould Taya, himself in power following a coup.

Il y a trois ans, le 3 août 2005, ces mêmes généraux – qui étaient à l'époque colonels – avaient renversé d'une façon semblable le régime du Colonel Ould Taya, qui était lui-même au pouvoir depuis 20 ans suite à un coup d’État.


Three years ago, on 3 August 2005, these same generals – at the time colonels – had carried out a similar take-over against the 20-year-old regime of Colonel Ould Taya, himself in power following a coup.

Il y a trois ans, le 3 août 2005, ces mêmes généraux – qui étaient à l'époque colonels – avaient renversé d'une façon semblable le régime du Colonel Ould Taya, qui était lui-même au pouvoir depuis 20 ans suite à un coup d’État.


The trial against this 80-year-old Syrian lawyer did not meet international standards for a fair trial, including the right to the presumption of innocence and the right to a defence.

Le procès intenté contre cet avocat syrien de 80 ans n’a pas respecté les normes internationales en matière de procès équitable, notamment le droit de la présomption d’innocence et le droit de se défendre.


These offences were committed against a 16 year old young woman from the Lac-Mégantic area in Quebec.

Ces infractions ont été commises contre une jeune femme de 16 ans dans la région du Lac-Mégantic, au Québec.


On February 1, 2008, a month later, criminal charges are laid against the 20-year-old male, because the relationship is illegal, if I'm not mistaken, or you can answer that.

Le 1 février 2008, un mois plus tard, des accusations pénales sont portées contre le garçon de 20 ans car la relation est illégale, si je ne me trompe.


On 24 August 2006, the Prosecutor General of Lithuania launched criminal proceedings against two 76-year old former members of the Soviet security forces because, in 1952, the two men had discovered the hiding-place of an anti-Soviet armed group.

Le procureur général de Lituanie a engagé le 24 août 2006 des poursuites pénales contre deux hommes de 76 ans, anciens cadres des services de sécurité de l’Union soviétique, parce qu’ils avaient découvert en 1952 la cache d’un groupe armé antisoviétique: sept personnes en armes y furent arrêtées.


I very much regret having to say this, but I have learned that the German Government, the selfsame Government which is actively supporting our negotiations on the EU side, has instituted deportation proceedings against a 26-year-old woman who obtained a divorce from her Iranian husband and converted to Christianity.

Je regrette sincèrement d’avoir à le dire, mais j’ai appris que le gouvernement allemand, ce même gouvernement qui soutient activement nos négociations du côté de l’UE, a engagé une procédure d’expulsion à l’égard d’une femme de 26 ans qui obtenu le divorce de son mari iranien et qui s’est convertie au christianisme.


In my riding the police are investigating a report of sexual assault against an eight-year old girl by two boys under twelve.

Dans ma circonscription, la police fait enquête sur une agression sexuelle contre une fillette de huit ans qui aurait été commise par deux garçons de moins de 12 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against the 20-year-old regime' ->

Date index: 2022-08-31
w