Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAT
Action by Christians against Torture
Action by Christians for the Abolition of Torture
Slavery Abolition Year
UNYSA
World Coalition Against Vivisection
World Coalition for the Abolition of Vivisection

Vertaling van "against senate abolition " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]

Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition


World Coalition for the Abolition of Experimentation on Mankind and Animals [ World Coalition for the Abolition of Vivisection | World Coalition for the Abolition of Experimentation on the Animal | World Coalition Against Vivisection ]

Coalition mondiale pour l'abolition de l'expérimentation sur l'homme et l'animal [ CMAEHA | Coalition mondiale pour l'abolition de la vivisection | Coalition mondiale pour l'abolition de l'expérimentation sur l'animal | Coalition mondiale contre la vivisection ]


Action by Christians against Torture | Action by Christians for the Abolition of Torture | ACAT [Abbr.]

Action des chrétiens pour l'abolition de la torture | ACAT [Abbr.]


International Year for the Commemoration of the Struggle against Slavery and its Abolition

Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am strongly against the abolition of the Senate, but I am obliged to say that to abolish the Senate requires unanimity.

Je m'oppose farouchement à l'abolition du Sénat, mais je suis obligé de vous dire que pour abolir le Sénat il faut obtenir le consentement unanime.


Senator De Bané: What I understood Mr. Michaud to say, Senator Gigantès, is that he is against the abolition of the Senate, for his part!

Le sénateur De Bané: Ce que j'ai compris, sénateur Gigantès, c'est que M. Michaud a bien dit que lui, il est contre l'abolition du Sénat!


6. Calls on the Romanian authorities to do their utmost to comply with EU basic principles regarding the protection of minorities, to adopt strategies for integrating minorities, to recognise their legitimate rights and, in particular, to introduce legislation against discrimination pursuant to Article 13 of the EC Treaty and the Charter of Fundamental Rights; welcomes the abolition, by an Emergency Ordinance of 21 June 2001, of Article 200 of the Penal Code; urges the Senate ...[+++]

6. demande instamment aux autorités roumaines de mettre tout en œuvre pour se conformer aux principes fondamentaux communautaires en ce qui concerne la protection des minorités, d'adopter des stratégies visant à intégrer les minorités, à reconnaître leurs droits légitimes et, en particulier, à mettre en place une législation de lutte contre la discrimination, conformément à l'article 13 du traité CE et à la Charte des droits fondamentaux ; salue l'abolition, par un arrêté d'urgence daté du 21 juin 2001, de l'article 200 du code pénal; prie instamment le Sénat d'achever la procédure dans les plus brefs délais;


Hon. Finlay MacDonald: Honourable senators, I find myself in the rather strange position of having served on that same committee to which Senator Kelly referred, and having voted against the abolition of the Law Reform Commission at the time in the committee and in this chamber.

L'honorable Finlay MacDonald: Honorables sénateurs, je me retrouve dans une position étrange, car j'ai fait partie du comité dont le sénateur Kelly a parlé, et j'ai voté à l'époque contre l'abolition de la Commission de réforme du droit aussi bien au comité qu'au Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today we have been given the perfect opportunity, and I might say the rare opportunity, on behalf of the people of Nunavut who are being offered representation in the Senate of Canada and on behalf of all Canadians, to do three things: one, to make the case against the status quo of the Senate as presently constituted; two, to consider the case for and against Senate abolition; and three, because Reformers always want to get on to positive alternatives, to make the case for a reformed Senate, in particular an elected, equal and effective Senate.

Aujourd'hui, le gouvernement nous donne l'occasion parfaite et je dirais rarissime, au nom des habitants du Nunavut, à qui il offre d'être représentés au Sénat canadien, et de tous les Canadiens, de faire les trois choses suivantes: premièrement, de présenter nos arguments contre le statu quo au Sénat; deuxièmement, de peser le pour et le contre de l'abolition du Sénat; et troisièmement, de présenter nos arguments en faveur de la réforme du Sénat pour en faire un sénat élu, égal et efficace.


It is to prevent the necessity of any such terrible speech ever being given or such drastic action ever being taken in relation to the Senate of Canada that I now turn to the case for and against Senate abolition and the case for genuine Senate reform.

C'est afin de prévenir la tenue d'un discours aussi terrible ou la prise de mesures aussi radicales à l'égard du Sénat du Canada que je parle maintenant des plaidoyers en faveur et contre l'abolition du Sénat et d'une authentique réforme du Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against senate abolition' ->

Date index: 2022-08-25
w