Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «against refugees coming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual Violence against Refugees - Guidelines on Prevention and Response

La violence sexuelle contre les réfugiés - Les principes directeurs d'action et de prévention


Guidelines on Preventing and Responding to Sexual Violence against Refugees

Principes directeurs sur la prévention et la réaction aux violences sexuelles contre les réfugiés


Note on Certain Aspects of Sexual Violence against Refugee Women

Note sur certains aspects de la violence sexuelle contre les femmes refugiées


Committee for the Respect of Refugees and Against Forced Repatriation

Comité pour le respect des réfugiés et contre les retours forcés


the amount of the payment might come up against the following two cut-offs : ...

le montant de l'allocation pourrait se heurter aux deux butoirs suivants : ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And this is why when it comes to the refugee situation and reconstruction costs following the earthquakes, our place is by Italy's side, not working against Italy.

Par conséquent, lorsqu'il est question de la problématique des réfugiés et des coûts de reconstruction après le tremblement de terre, notre place est aux côtés de l'Italie et non contre elle.


They thought it was important to move this debate today and say that the plight of Jewish refugees coming from Europe is important to talk about today, not yesterday, not the week before, not when we were debating other things, but when we are debating a contempt motion against a Conservative MP.

Ils ont estimé qu'il fallait tenir le débat sur le malheur des réfugiés juifs en Europe aujourd'hui, et non hier, ou la semaine passée, lorsque nous débattions d'autres mesures; ils ont attendu que nous débattions d'une motion d'outrage visant un député conservateur.


K. whereas Al-Shabaab claims that the Garissa University attack was in revenge for Kenyan military atrocities in Somalia and Kenya against its own Muslim citizens and refugees; whereas Al-Shabaab has warned that more attacks will come unless Kenya withdraws its troops from Somalia;

K. considérant que, selon ses propres déclarations, Al-Chebab aurait attaqué l'université de Garissa pour se venger des atrocités commises en Somalie et au Kenya par l'armée kényane contre ses propres citoyens et réfugiés musulmans; considérant qu'Al-Chebab a annoncé de nouvelles attaques à venir si le Kenya ne retire pas ses troupes de Somalie;


When Bill C-11 went through third reading, the opposition party voted against it. So the very party that the member belongs to and who is criticizing the legislation of Bill C-11 that closed the loophole on improper refugees coming in and refusing to co-operate in disclosing their identity, voted against it.

Ainsi, le parti dont est membre le député et qui critique le projet de loi C-11, lequel a comblé la lacune relative aux faux réfugiés qui refusent de coopérer à l'établissement de leur identité, a voté contre le projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, Mr Belder has graphically accounted for the dreadful situation facing people on the borders of Guinea where warriors from neighbouring states, rebels against their own government, come and go across the border creating problems of refugees, problems of human suffering, death and destitution. We must do all that we can to bring this to an end.

- (EN) Monsieur le Président, M. Belder nous a brossé un tableau très clair de la terrible situation dans laquelle se trouvent les populations aux frontières de la Guinée face aux assauts de guerriers venant des pays voisins, en rébellion contre leur propre gouvernement. À cause de ces assauts répétés, les populations sont contraintes de trouver refuge ailleurs, fuyant la souffrance, la misère noire, voire même la mort.


For us to tackle the causes, however, and not continue just to fight against the symptoms, we need to provide help in the regions concerned and we need to resolve the whole issue of immigration, asylum and war refugees in the European Union by coming up with solutions which do justice to the immigrants but also to the host countries.

Pour ne plus combattre uniquement les symptômes, nous avons besoin d'aide dans les régions concernées et d'un règlement du problème global de l'immigration, de l'asile et des réfugiés dans l'Union européenne, ainsi que de solutions satisfaisant les demandeurs, mais aussi les pays d'accueil.


The six points that were mentioned by the hon. member go far enough (1740 ) We should not take the approach that we are going to build a cement wall like the Berlin wall against refugees coming in, saying that anybody coming in from a certain part of the world is a criminal or intends to commit a crime in this country.

Les six points signalés par le député vont assez loin (1740) Nous ne devrions pas élever un mur de ciment, comme le mur de Berlin, pour empêcher les réfugiés de venir chez nous, en prétendant que tous les gens qui viennent d'une certaine région du monde sont des criminels ou ont l'intention de commettre un crime dans notre pays.


(4) Despite subsection (3), an appeal may be taken under section 110 against a decision that was made by the Refugee Protection Division before the coming into force of that section and that is referred back to it by the Federal Court after the coming into force of that section'. '.

(4)Malgré le paragraphe (3), la décision qu'a prise la Section de la protection des réfugiés avant l'entrée en vigueur de l'article 110 est susceptible d'appel au titre de cet article dans le cas où elle lui est renvoyée par la Cour fédérale après cette entrée en vigueur».


The Convention Refugee Determination Division, the CRDD, may determine that a claimant be excluded from obtaining refugee status if members conclude that the claimant has committed a crime against peace, a war crime, a crime against humanity, or a serious non-political crime committed prior to coming to Canada.

La Section du statut de réfugié, la SSR, peut décider d'exclure un revendicateur de la protection du statut de réfugié si les commissaires concluent qu'il existe des raisons sérieuses de penser qu'il a commis un crime contre la paix, un crime de guerre, un crime contre l'humanité ou un autre crime grave de droit commun avant de venir au Canada.




D'autres ont cherché : against refugees coming     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against refugees coming' ->

Date index: 2020-12-19
w