Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overcrowding in prisons
Prison Overcrowding and the Reintegration of Offenders
Prison overcrowding

Vertaling van "against prison overcrowding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
overcrowding in prisons | prison overcrowding

surpopulation carcérale | surpopulation des prisons


Recommendation concerning prison overcrowding and prison population inflation

Recommandation concernant le surpeuplement des prisons et l'inflation carcérale




Prison Overcrowding and the Reintegration of Offenders

Le surpeuplement carcéral et la réinsertion sociale des délinquants


Principles of Medical Ethics relevant to the Role of Health Personnel, particularly Physicians, in the Protection of Prisoners and Detainees against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

Principes d'éthique médicale applicables au rôle du personnel de santé, en particulier des médecins, dans la protection des prisonniers et des détenus contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


Principles of Medical Ethics relevant to the Role of Health Personnel, particularly Physicians, in the Protection of Prisoners and Detainees against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

Principes d'éthique médicale applicables au rôle du personnel de santé, en particulier des médecins, dans la protection des prisonniers et des détenus contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Stresses that prisons remain one of several environments which are a breeding ground for the spread of radical and violent ideologies and terrorist radicalisation; calls on the Commission to encourage the exchange of best practices among the Member States in order to counter the increase of terrorist radicalisation in Europe’s prisons; encourages Member States to take immediate action against prison overcrowding, which is an acute problem in many Member States which significantly increases the risk of radicalisation and reduces the opportunities for rehabilitation; recalls that public youth protection institutions or detention or ...[+++]

10. souligne que les prisons demeurent un des nombreux environnements qui constituent une enceinte favorable à la diffusion d'idéologies radicales et violentes et de la radicalisation terroriste; invite la Commission européenne à encourager l'échange de bonnes pratiques entre les États membres pour faire face à la montée de la radicalisation terroriste dans les prisons en Europe; encourage les États membres à prendre des mesures immédiates contre la surpopulation carcérale, qui, dans de nombreux États membres, constitue un grave problème, augmentant de manière significative le risque de radicalisation et réduisant les possibilités de r ...[+++]


8. Stresses that prisons remain one of several environments which are a breeding ground for the spread of radical and violent ideologies and terrorist radicalisation; calls on the Commission to encourage the exchange of best practices among the Member States in order to counter the increase of terrorist radicalisation in Europe’s prisons; encourages Member States to take immediate action against prison overcrowding, which is an acute problem in many Member States which significantly increases the risk of radicalisation and reduces the opportunities for rehabilitation; recalls that public youth protection institutions or detention or r ...[+++]

8. souligne que les prisons demeurent un des nombreux environnements qui constituent une enceinte favorable à la diffusion d'idéologies radicales et violentes et de la radicalisation terroriste; invite la Commission européenne à encourager l'échange de bonnes pratiques entre les États membres pour faire face à la montée de la radicalisation terroriste dans les prisons en Europe; encourage les États membres à prendre des mesures immédiates contre la surpopulation carcérale, qui, dans de nombreux États membres, constitue un grave problème, augmentant de manière significative le risque de radicalisation et réduisant les possibilités de ré ...[+++]


Question No. 980 Ms. Françoise Boivin: With regard to Bill C-10, An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts: (a) what has the Department of Justice identified as the policy objectives or desired outcomes of Bill C-10 and what indicator has been identified to measure progress; (b) what has the Department identified as the overall legal costs for defending Bill C-10 from legal challenges; (c) when assessing the compliance of Bill C-10 with the Charter of Rights and Freedoms under section 4 of the De ...[+++]

Question n 980 Mme Françoise Boivin: En ce qui concerne le projet de loi C-10, Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d’actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l’immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés et d’autres lois: a) quels objectifs stratégiques ou résultats attendus le ministère de la Justice associe-t-il au projet de loi C-10, et quel sera l’indicateur permettant de mesurer les progrès accomplis; b) à combien le Ministère évalue-t-il l’ensemble des frais juridiques que ...[+++]


We are heartened by Minister Toews' response to the committee that the National Parole Board could safeguard against overcrowding, and we look forward to the amendments to Bill C-10 that would achieve this objective, although further measures would be needed to address the crisis in provincial prisons.

Nous sommes encouragés par la réponse du ministre Toews au comité, selon laquelle la Commission nationale des libérations conditionnelles pourrait prévenir le surpeuplement, et il nous tarde de voir des amendements au projet de loi C-10 qui atteindraient cet objectif, bien que des mesures supplémentaires seraient nécessaires pour régler la crise dans les prisons provinciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Canadian Association of Elizabeth Fry Societies and the John Howard Society of Canada said the bill would lead to overcrowded prisons, jeopardize inmates with addictions or mental health problems, divert funding from treatment programs and dissuade sexual assault victims from pursuing charges against assailants who are often related to them.

L’Association canadienne des sociétés Elizabeth Fry et la Société John Howard du Canada ont affirmé que le projet de loi entraînerait le surpeuplement des prisons, mettrait en danger les détenus ayant des problèmes de toxicomanie ou de santé mentale, réduirait le financement des programmes de traitement et dissuaderait les victimes d’agression sexuelle de porter plainte contre des assaillants qui sont souvent des proches.


Overcrowding in prisons, attacks on the freedom of conscience, discrimination against minorities, (economic) control of the media, an increase in the number of racist acts, restrictive migratory policies, etc.: no Member State is spared and, in fact, it is the whole of the European Union that appears to be an area where freedoms are killed off.

Surpopulation carcérale, remise en cause de la liberté de conscience, discriminations à l’encontre des minorités, contrôle (économique) des médias, multiplication des actes racistes, politiques migratoires restrictives, etc.: aucun État membre n’est épargné et, en définitive, c’est l’ensemble de l’Union européenne qui apparaît comme un espace liberticide.


The portion of the bill related to pardons, which will extend ineligibility periods or make some offenders completely ineligible, those convicted of sexual crimes against children or serious repeat offenders, as well as changing the term " pardon" to " record suspension," will also have no effect on court backlog or prison overcrowding as it will apply five or ten years after the offender has completed their sentence.

La partie du projet de loi qui traite de la réhabilitation, qui prolonge les périodes d'inadmissibilité ou interdit cette mesure à certains contrevenants, ceux condamnés pour crimes sexuels contre des enfants ou pour les récidivistes graves, et qui remplace le mot « réhabilitation » par l'expression « suspension du casier », n'aura également aucun effet sur l'arriéré des dossiers judiciaires ou le surpeuplement des prisons puisque son effet ne se fera sentir que 5 ou 10 ans après que le délinquant en question aura purgé sa peine.


From the research I have done, I understand many of our prisons are 137.5 per cent overcrowded, and I am concerned about a Charter challenge against cruel and unusual punishment.

D'après les recherches que j'ai faites, je crois comprendre que nombre de nos prisons présentent un taux de surpeuplement de 137,5 p. 100, et je crains que cela donne lieu à une contestation fondée sur la Charte pour cause de traitement cruel et inusité.




Anderen hebben gezocht naar : overcrowding in prisons     prison overcrowding     against prison overcrowding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against prison overcrowding' ->

Date index: 2024-09-14
w