Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against president bashir " (Engels → Frans) :

N. whereas the International Criminal Court has issued two arrest warrants against President al-Bashir, accusing him of responsibility for war crimes, crimes against humanity and acts of genocide committed by Sudanese forces and their allied Janjaweed militia in Darfur, Sudan;

N. considérant que la Cour pénale internationale a délivré deux mandats d'arrêt à l'encontre du Président el-Béchir, l'accusant d'être responsable de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et d'actes de génocide commis par les forces soudanaises et leurs alliés de la milice janjawid au Darfour, Soudan;


R. whereas the International Criminal Court has issued two arrest warrants against President al-Bashir, accusing him of responsibility for war crimes, crimes against humanity and acts of genocide committed by Sudanese forces and their allied Janjaweed militia in Darfur, Sudan;

R. considérant que la Cour pénale internationale a délivré deux mandats d'arrêt à l'encontre du Président el-Béchir, l'accusant d'être responsable de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et d'actes de génocide commis par les forces soudanaises et leurs alliés de la milice janjawid au Darfour, Soudan;


As you know, the International Criminal Court has suffered some setbacks, including a recent resolution by the African Union at its last meeting calling for the deferral of indictments against President Bashir of Sudan and for the deferral by the Security Council of the case that the prosecutor brought against some persons in Kenya.

Vous savez que la Cour pénale internationale a subi certains revers, notamment une résolution qu'a prise l'Union africaine lors de la dernière réunion, par laquelle elle demande le report des actes d'accusation contre le président Bashir du Soudan, et aussi le report par le Conseil de sécurité d'un procès qu'a intenté le procureur contre certaines personnes au Kenya.


Given that the vote has been for independence in southern Sudan, there's been talk about waiving the indictment against President al-Bashir, or another one of the Sudanese leaders, Ahmad Harun, who have been indicted for war crimes, crimes against humanity, and genocide.

Étant donné le vote pour l'indépendance dans le Sud du Soudan, on parle de la possibilité de retirer l'inculpation qui pèse contre le président al-Bashir ou contre un des autres chefs soudanais, Ahmad Harun, qui avaient été accusés de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocide.


We therefore note with concern that, at its July Summit, the African Union called on its Members not to execute the arrest warrants against President al-Bashir.

C’est donc avec inquiétude que nous avons noté que, lors de son sommet de juillet, l’Union africaine a appelé ses membres à ne pas exécuter les mandats d’arrêt lancés contre le président El-Béchir.


Brussels, 26 August 2011 - Against the background of the announcement by President Al Bashir of Sudan of a two-week unilateral cease-fire in South Kordofan, Kristalina Georgieva, the European Union Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response stated her grave concern about the impossibility to reach and assist the people in humanitarian emergency in the region.

Bruxelles, le 25 août 2011 – À la suite de l'annonce, par le président soudanais Al Bashir, d'un cessez-le-feu unilatéral de deux semaines dans le Sud‑Kordofan, Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, s’est déclarée profondément inquiète face à l'impossibilité d'atteindre et d’aider les populations confrontées à une situation d'urgence humanitaire dans la région.


Years later, with all the imperfections that have attended its work, the ICC has nonetheless fulfilled its initial mandate and promise as exemplified in the indictment of President al-Bashir of Sudan for war crimes, crimes against humanity, and genocide, and the referral by the UN Security Council, supported by the government, of the cases of Colonel Gadhafi and Libyan leaders to the ICC for prospective investigation and prosecution.

Des années plus tard, malgré toutes ses imperfections, la Cour pénale internationale a néanmoins rempli ses promesses et son mandat initiaux, comme en témoignent l'inculpation du président Al-Bashir du Soudan pour crimes de guerre, crimes contre l'humanité et génocide, ainsi que le renvoi, amorcé par le Conseil de sécurité des Nations Unies et soutenu par le gouvernement, des cas du colonel Kadhafi et de dirigeants libyens devant la Cour pénale internationale à des fins d'enquête et de poursuites éventuelles.


The hands of Dr al-Turabi seem to be at work in Darfur, settling scores against President Bashir, responsible for expelling Osama Bin Laden from Sudan in 1996.

Le Dr Al Tourabi semble exercer son influence au Darfour, réglant ses comptes avec le président Bashir, responsable de l’expulsion d’Oussama ben Laden hors du Soudan en 1996.


The hands of Dr al-Turabi seem to be at work in Darfur, settling scores against President Bashir, responsible for expelling Osama Bin Laden from Sudan in 1996.

Le Dr Al Tourabi semble exercer son influence au Darfour, réglant ses comptes avec le président Bashir, responsable de l’expulsion d’Oussama ben Laden hors du Soudan en 1996.


Keeping in mind that China is a permanent member of the UN Security Council, President Bashir has threatened a holy war against any country or people who take resolute action to protect the lives of Darfurians.

Comme la Chine est un membre permanent du Conseil de sécurité de l'ONU, le président Bashir a menacé de lancer une guerre sainte contre tout pays ou quiconque prendrait des mesures énergiques pour protéger la vie des habitants du Darfour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against president bashir' ->

Date index: 2021-01-09
w