Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against law-abiding gun owners while " (Engels → Frans) :

Yet this government enacted compulsory gun registration against law-abiding gun owners while it refused to pass Bill C-201 which would have sent drunk drivers who kill to jail for seven years.

Pourtant, le gouvernement a adopté une loi d'enregistrement obligatoire des armes contre les propriétaires légitimes d'armes à feu, mais il a refusé d'adopter le projet de loi C-201 qui aurait condamné ceux qui ont tué parce qu'ils étaient ivres au volant à sept ans de prison.


18. Urges France to remove any provisions of French law which are discriminatory against Travellers, such as requiring them to carry travel permits and restricting their voting rights; calls furthermore French authorities to abide to French law, under which all municipalities (communes) with more than 5 000 inhabitants must establish authorised halting sites for Travellers, while the French Equal Opportunities and Anti-Discrimination Commission (HALDE) found that only 25 per cent of the municipalities under that obligation had ...[+++]

18. demande instamment à la France de supprimer de sa législation toutes les dispositions discriminatoires contre les gens du voyage, comme celles leur imposant de posséder un permis de voyager et restreignant leurs droits de vote; invite également les autorités françaises à respecter le droit français, qui prévoit que toutes les communes de plus de 5 000 habitants doivent mettre en place des aires d'accueil agréées pour les gens du voyage, alors que la haute autorité de lutte contre les discriminations et pour l'égalité (HALDE) a conclu que seules 25 % des communes soumises à cette obligation l' ...[+++]


Meanwhile, the gun registration program is costing Canadians hundreds of millions of dollars, while treating law-abiding gun owners as if they were criminals.

Pendant ce temps, le programme d'enregistrement des armes à feu coûte des centaines de millions de dollars aux Canadiens et les propriétaires respectueux de la loi sont traités en criminels.


The part that we do not support is the aspect of gun registration and the punitive actions against law-abiding gun owners (1620 ) Mr. John Duncan (North Island-Powell River, Ref.): Madam Speaker, it is a pleasure to participate in debate on a Reform amendment to split Bill C-68 and thus bring the real issue of safety and security of Canadians into focus.

Nous n'appuyons pas l'autre partie qui a trait à l'enregistrement des armes à feu et aux sanctions dont peuvent faire l'objet les propriétaires d'armes à feu qui respectent la loi (1620) M. John Duncan (North Island-Powell River, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureux de participer au débat sur l'amendement présenté par le Parti réformiste en vue de diviser le projet de loi C-68 et de se concentrer ainsi sur le vrai problème de la sécurité des Canadiens.


We will abide by the trade and cooperation agreement if the human rights to which it refers are respected, but if this human rights clause is disregarded and treated as nothing but a joke, then we will have to put a question mark against our cooperation – with the regime rather than with the Laotian people – and make it perfectly clear that, while trade, business and cooperation are necessary, they are founded upon law, underpinned ...[+++]

Nous soutenons l’accord de commerce et de coopération si les droits de l’homme sont respectés. Cependant, si cette clause relative aux droits de l’homme n’était qu’une farce, qu’elle ne devait pas être respectée, alors nous remettrions en question toute coopération avec le régime - pas avec le peuple laotien - et nous exprimerions clairement l’idée que si le commerce, l’économie et la coopération sont nécessaires, ils reposent sur le droit, le respect des droits de l’homme et des valeurs sur lesquelles repose la communauté internationale.


If the government would commit to sensible gun control legislation that did not discriminate against law-abiding gun owners, and if it would follow the lead of its own MPs and commit to consecutive sentencing, the opposition parties would not feel the need to propose amendments to correct such bad legislation.

Si le gouvernement s'engageait à présenter un projet de loi sur le contrôle des armes à feu qui soit raisonnable et qui ne s'en prenne pas aux propriétaires d'armes à feu respectueux des lois, et s'il écoutait ses propres députés et adoptait le principe des peines consécutives, les partis d'opposition n'éprouveraient pas le besoin de proposer des amendements pour corriger des mesures législatives aussi déplorables que celle-ci.


First and foremost, our party has made it abundantly clear that the Liberal government has and continues to enact firearms legislation that discriminates against law-abiding gun owners.

D'abord et avant tout, notre parti a clairement répété que le gouvernement libéral appliquait et continue d'appliquer des mesures législatives sur les armes à feu qui causent un préjudice aux propriétaires de fusils qui sont respectueux des lois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against law-abiding gun owners while' ->

Date index: 2024-04-04
w