Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Global March against Child Labour
International Independent Tribunal Against Child Labour
World Day Against Child Labour
World Day against Child Labour

Traduction de «against labour activists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Global March against Child Labour

Marche mondiale contre l'exploitation des enfants


World Day against Child Labour

Journée mondiale contre le travail des enfants


International Independent Tribunal Against Child Labour

Tribunal international indépendant contre le travail des enfants


World Day Against Child Labour

Journée mondiale de lutte contre le travail des enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As an experienced labour activist I know the kind of pressure and intimidation employers are capable of using against workers.

Ayant longtemps oeuvré dans le milieu syndical, je connais les moyens de pression et d'intimidation que les employeurs peuvent utiliser contre leurs employés.


I think it is fair to say that the Conservatives are embarrassing themselves today by trying to push this through when they should be aware of the egregious and ongoing human rights violations taking place in Colombia against human rights advocates, against labour activists, against Afro-Colombians and against aboriginal peoples throughout Colombia.

Je pense avoir raison de dire que les conservateurs se mettent dans l'embarras aujourd'hui en tentant de faire adopter rapidement cette mesure alors qu'ils devraient être au fait des violations graves et constantes des droits de la personne qui sont perpétrées en Colombie à l'endroit des défenseurs des droits de la personne, des syndicalistes, des Afro-Colombiens et des Autochtones de partout au pays.


A. whereas protests against unemployment have recently taken place in Algeria; whereas the Algerian authorities acknowledge that demonstrators’ demands are legitimate; whereas, nonetheless, in the past four years, and with renewed intensity since the beginning of 2015, human rights defenders, including labour rights activists, especially in the southern regions of Algeria, have been threatened, verbally abused and subjected to ill-treatment and judicial harassment against a backdrop of escalating economic, social and environmental ...[+++]

A. considérant que des manifestations contre le chômage ont eu lieu récemment en Algérie; que les autorités algériennes reconnaissent que les revendications des manifestants sont légitimes; que depuis quatre ans, néanmoins, et avec une intensité renouvelée depuis début 2015, les défenseurs des droits de l'homme, dont les militants des droits des travailleurs, notamment dans le sud de l'Algérie, ont été menacés et agressés verbalement et ont fait l'objet de mauvais traitements et de tracasseries judiciaires dans un contexte de manifestations à caractère économique, social et environnemental de plus en plus violentes;


12. Calls on the EEAS and the Member States to monitor closely all trials and judicial proceedings against human rights defenders and labour rights activists through the presence of representatives of the EU delegation and the embassies of the Member States in Algiers and to report on the matter to Parliament;

12. demande au Service européen pour l'action extérieure et aux États membres de suivre de près l'ensemble des procès et procédures judiciaires à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants pour le droit au travail en assurant la présence de représentants de la délégation de l'Union européenne et des ambassades des États membres à Alger, ainsi que d'en informer le Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. whereas Nigerian labour activists and human rights defenders Osmond Ugwu and Raphael Elobuike are being detained in Enugu Federal Prison in south-east Nigeria on charges of the attempted murder of a policeman following their arrest at a workers' rally on 24 October 2011; whereas, according to Amnesty International and Human Rights Watch, there is no evidence in the prosecution's case against them;

S. considérant que, depuis leur arrestation lors d'un rassemblement de travailleurs le 24 octobre 2011, les syndicalistes et défenseurs des droits de l'homme Osmond Ugwu et Raphael Elobuike sont détenus dans la prison fédérale de l'État d'Enugu, dans le sud-est du pays, sous le chef d'inculpation de tentative de meurtre contre un policier; considérant que, selon Amnesty International et Human Rights Watch, il n'existe aucune preuve à l'appui de l'accusation dont ils font l'objet;


V. whereas Nigerian labour activists and human rights defenders Osmond Ugwu and Raphael Elobuike are being detained Enugu Federal Prison in South East Nigeria on charges of attempted murder of a policeman following their arrest at a workers rally on 24 October 2011; whereas, according to Amnesty International and Human Rights Watch there is no evidence in the prosecution’s case against them;

V. considérant que, depuis leur arrestation lors d'un rassemblement de travailleurs le 24 octobre 2011, les syndicalistes et défenseurs des droits de l'homme Osmond Ugwu et Raphael Elobuike sont détenus dans la prison fédérale de l'État d'Enugu, dans le sud-est du pays, sous l'inculpation de tentative de meurtre contre un policier; considérant que, selon Amnesty International et Human Rights Watch, il n'existe aucune preuve à l'appui de l'accusation dont ils font l'objet;


S. whereas Nigerian labour activists and human rights defenders Osmond Ugwu and Raphael Elobuike are being detained in Enugu Federal Prison in south-east Nigeria on charges of the attempted murder of a policeman following their arrest at a workers’ rally on 24 October 2011; whereas, according to Amnesty International and Human Rights Watch, there is no evidence in the prosecution’s case against them;

S. considérant que, depuis leur arrestation lors d'un rassemblement de travailleurs le 24 octobre 2011, les syndicalistes et défenseurs des droits de l'homme Osmond Ugwu et Raphael Elobuike sont détenus dans la prison fédérale de l'État d'Enugu, dans le sud-est du pays, sous le chef d'inculpation de tentative de meurtre contre un policier; considérant que, selon Amnesty International et Human Rights Watch, il n'existe aucune preuve à l'appui de l'accusation dont ils font l'objet;


Do you have evidence you could offer today, or if not, could you give to the committee at a later date evidence of cases where the so-called protection of some members, human rights advocates or labour activists in Colombia, led to threats or violence against others whose names came up as a result of that surveillance?

Avez-vous des preuves, que vous pourriez présenter au comité aujourd'hui ou à une date ultérieure, d'affaires où la soi-disant protection de certains membres, de défenseurs des droits de la personne ou d'activistes syndicaux en Colombie a mené à des menaces ou à des actes de violence contre d'autres personnes dont les noms sont ressortis de cette surveillance?


Our key concerns include, but are not limited to, restrictions on freedom of expression, association, and spiritual belief; poor respect for the rule of law and lack of transparency of judicial proceedings; arbitrary detention and treatment of political prisoners; repression of ethnic minorities, especially in Tibet and Xinjiang; police violence and torture; persecution and prosecution of human rights defenders; crackdowns on freedom of the press and intimidation and detention of journalists; a continued ban on independent labour unions and harsh treatment of labour activists; lack of adherence ...[+++]

Bien qu’elles ne s’y limitent pas, nos principales préoccupations portent sur les restrictions des libertés d’expression, d’association et de pratiques religieuses ou spirituelles, le mépris de la primauté du droit et le manque de transparence des actions en justices, la détention arbitraire et le traitement des prisonniers politiques, la répression des minorités ethniques, particulièrement au Tibet et au Xinjiang, la violence et la torture policières, la persécution et la poursuite judiciaire des défenseurs des droits de la personne, la répression de la liberté de la presse ainsi ...[+++]


Reports of torture increase during periodic " strike hard" campaigns against specific crimes and during high-profile political campaigns like the current crackdown on the banned Falun Gong organization.Groups at particular risk include ordinary criminal suspects and migrant workers, religious and ethnic minorities, labour activists and political dissidents.

On signale plus de torture pendant les campagnes de «répression énergique» visant des crimes précis et les campagnes politiques entourées de beaucoup de publicité, comme la chasse actuelle menée contre l'organisme banni Falun Gong. Parmi les groupes les plus à risque figurent les suspects criminels ordinaires et les travailleurs migrants, les minorités religieuses et ethniques, les activistes syndicaux et les dissidents politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against labour activists' ->

Date index: 2021-08-21
w