Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICAC
Independent Commission Against Corruption
International Independent Tribunal Against Child Labour
NISPAC

Traduction de «against independent religious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Committee to liaise between the Commission and independent campaigns in the fight against poverty | liaison committee bringing together the various voluntary organisations engaged in the fight against poverty

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté


Seminar on the Role of Women and Women's Movements in the Struggle Against Colonialism, Neo-colonialism and Racial Discrimination for National Independence, Democracy and Peace

Séminaire consacré au rôle de la femme et des mouvements féminins dans la lutte contre le colonialisme, le néo-colonialisme et la discrimination raciale et pour l'indépendence nationale, la démocratie et la paix


Independent Commission Against Corruption | ICAC [Abbr.]

Commission indépendante contre la corruption | ICAC [Abbr.]


Seminar on Support for the Immediate Independence of Namibia and the Effective Application of Sanctions against South Africa

Séminaire sur l'action de soutien en vue de l'indépendance immédiate de la Namibie et l'application effective de sanctions contre l'Afrique du Sud


Newly Independent States Parliamentarians Against Corruption [ NISPAC ]

Newly Independent States Parliamentarians Against Corruption


International Independent Tribunal Against Child Labour

Tribunal international indépendant contre le travail des enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas there has been an escalation of threats and attacks against independent media and journalists covering the demonstrations are at risk of attacks; whereas a recent poll commissioned by the Maldives Broadcasting Commission found that 84% of journalists had received threats; whereas attacks on freedom of expression have taken a new form with vigilante religious groups or criminal gangs attacking political gatherings or social events; whereas no one has been brought to justice for this attacks and threats;

H. considérant que l'on assiste à une escalade dans les menaces et les attaques à l'encontre des médias indépendants et que les journalistes couvrant les manifestations risquent d'être attaqués; qu'un récent sondage commandé par la Commission de la radiodiffusion des Maldives a révélé que 84 % des journalistes avaient été menacés; que les attaques contre la liberté d'expression prennent une nouvelle forme, avec des milices religieuses ou des gangs crimin ...[+++]


15. Condemns the use of religion by extremist and jihadist groups in all countries, and particularly Syria, Iraq, Libya, Myanmar, Nigeria and Central Africa, whose actions including gun and bomb attacks, suicide bombings, kidnappings and other violent acts terrorising populations; is of the view that the fight against terrorism requires its root causes to be addressed, including social exclusion, political marginalisation and inequality; expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; notes that in the Repo ...[+++]

15. condamne l'utilisation de la religion par les groupes extrémistes et djihadistes dans tous les pays, et notamment en Syrie, en Iraq, en Libye, au Myanmar, au Nigeria et en Afrique centrale, dont les actions incluent des attaques armées et des attaques à la bombe, des attentats‑suicides, des enlèvements et d'autres actes de violence qui terrorisent les populations; est d'avis que pour lutter contre le terrorisme, il faut remédier à ses causes profondes, dont l'exclusion sociale, la marginalisation politique et les inégalités; manifeste son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; relève que le rappo ...[+++]


We're saying we don't believe the best interests factor in subsection 16(10) should be used in that way, in a way that is religiously biased against the beliefs of the father, unless first of all Justice L'Heureux-Dubé came to an independent decision that not only were the ideas he had about religion fanatical, but the child was going to be harmed by them.

Selon nous, Mme le juge L'Heureux-Dubé n'aurait pas dû utiliser de cette façon le critère du meilleur intérêt défini au paragraphe 16(10) et laisser libre cours à ses préjugés religieux contre les croyances du père à moins d'en être d'abord arrivée indépendamment à la décision non seulement que le père avait des opinions religieuses fanatiques, mais aussi que l'enfant allait en subir un préjudice.


Does it seem to you to be independent and impartial, particularly in cases of violent attacks against religious minorities, allegations of blasphemy or discrimination on grounds of religion and beliefs?

Vous paraît-elle indépendante et impartiale, en particulier dans les cas d'attaques avec violence contre les minorités religieuses, d'allégations de blasphème ou de discrimination sur la base de la religion et des croyances?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canada should press Egyptian authorities to free Alaa Abd El Fattah; to launch an investigation into the Maspero Square violence that is conducted by a truly independent body; to review, amend, or abolish all laws that are in any way discriminatory, including on the basis of religion or sex; to change all existing laws and practices that discriminate against religious minorities, including article 98(f) of the penal code, which criminalizes the exploitation of religion to disturb national peace, and also presid ...[+++]

Le Canada devrait faire pression auprès des autorités égyptiennes afin qu'elles libèrent Alaa Abd El Fattah; qu'elles lancent une enquête sur la violence qui a eu lieu à la Place Maspero en la confiant à un organe vraiment indépendant; qu'elles passent en revue, modifient ou abolissent toute loi le moindrement discriminatoire, y compris pour des motifs de religion ou de sexe; qu'elles changent toutes les lois et pratiques existantes qui discriminent contre les minorités religieuses, y compris le paragraphe 98f) du code pénal, qui c ...[+++]


We have the opportunity to provide China with the expertise that is required to build governance and also to input reforms so that China, which is a world power, continues to be so in the right direction (1155) Mr. Randy Kamp (Pitt Meadows—Maple Ridge—Mission, CPC): Mr. Speaker, in October the government of Vietnam demolished a Mennonite chapel as part of an intensifying campaign against independent religious groups.

Nous avons la possibilité de fournir à la Chine l'expertise dont elle a besoin pour mettre en place une capacité de gouvernance et pour apporter des réformes de manière à ce que ce pays, qui est une puissance mondiale, continue d'évoluer dans la bonne direction (1155) M. Randy Kamp (Pitt Meadows—Maple Ridge—Mission, PCC): Monsieur le Président, en octobre, le gouvernement du Vietnam a démoli une chapelle mennonite en intensifiant sa campagne contre les groupes religieux indépendants.


civil and political rights: protection of human rights in the fight against terrorism; racism; the question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world; the questions of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, freedom of expression, the independence of the judiciary, impunity and religious intolerance; the rights of the child, with an emphasis on full implementation of the United Nations Convention on the ...[+++]

droits civils et politiques: la protection des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme; le racisme; la question de la violation des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans quelque partie du monde que ce soit; la question de la torture et des traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants, la liberté d'expression, l'indépendance du pouvoir judiciaire, l'impunité et l'intolérance religieuse; les droits de l'enfant, en mettant l'accent sur la mise en œuvre totale de la Convention des Nations unies rel ...[+++]


Civil and Political Rights: protection of human rights in the fight against terrorism; racism; the question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world; the questions of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, freedom of expression, the independence of the judiciary, impunity and religious intolerance; the rights of the child, with an emphasis on full implementation of the United Nations Convention on the ...[+++]

droits civils et politiques: la protection des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme; le racisme; la question de la violation des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans quelque partie du monde que ce soit; la question de la torture et des traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants, la liberté d'expression, l'indépendance du pouvoir judiciaire, l'impunité et l'intolérance religieuse; les droits de l'enfant, en mettant l'accent sur la mise en œuvre totale de la Convention des Nations unies rel ...[+++]


From the lack of the judiciary’s independence from the government to the situation of minorities, from the limited access to justice, to crimes and acts of violence going unpunished, from religious persecution to discrimination against homosexuals, from trafficking in human beings to organised crime, police corruption and inefficiency at the borders, from the limited independence of journalists to the weakness of the judicial system, all of these are problems on which prog ...[+++]

Depuis l’absence d’indépendance du système judiciaire par rapport au pouvoir jusqu’à la situation des minorités ; depuis l’accès limité à la justice jusqu’à l’impunité de crimes et actes de violence ; depuis les persécutions religieuses jusqu’aux discriminations à l’encontre des homosexuels ; depuis le trafic d’êtres humains jusqu’au crime organisé, en passant par la corruption de la police et la désorganisation des frontières ; depuis la fragile indépendance des journalistes jusqu’à la faiblesse du système judiciaire : tous des p ...[+++]


Some of them are: the historical underdevelopment of the south and areas of the north by the colonial administration and successive post-independence governments; a long history of racial, cultural, and religious discrimination against southern Sudanese; and control and exploitation by the north of resources in the south, with little if any benefit accruing to the people of the south.

Parmi ces causes, mentionnons celles-ci: le sous-développement du Sud et de certains secteurs du Nord, régions qui ont été négligées par l'administration coloniale et les gouvernements qui se sont succédés après l'indépendance du Soudan; un long passé de discrimination raciale, culturelle et religieuse; et la mainmise et l'exploitation par le Nord des ressources du Sud sans que cela profite d'aucune façon aux habitants du Sud.




D'autres ont cherché : independent commission against corruption     nispac     against independent religious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against independent religious' ->

Date index: 2023-03-30
w