Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime against humanity
Crime against the human race
Crime under international law
Crimes Against Humanity and War Crimes Act
Genocide
Holocaust
Justification for crimes against humanity
Recognition of Crimes Against Humanities Act

Vertaling van "against humanity then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]




justification for crimes against humanity

apologie de crimes contre l'humanité


European Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to Crimes against Humanity and War Crimes

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


crime against humanity [ crime against the human race ]

crime contre l'humanité


Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]

Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]


Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]

Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the specific dialogue with China on migration began after the tragedy in Dover of June 2000 when 58 would-be illegal immigrants lost their lives and 5 EU-China high-level consultations on the fight against illegal migration and trafficking in human beings have taken place since then.

Le dialogue avec la Chine portant spécifiquement sur les migrations s’est pourtant engagé après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 candidats à l’immigration clandestine avaient perdu la vie; cinq consultations à haut niveau entre l’UE et la Chine, consacrées à la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains se sont tenues depuis lors.


Since then, the partnership has evolved to tackle a wide spectrum of global challenges ranging from non-proliferation of weapons of mass destruction to the security situation in Asia, through global warming, to the fight against illegal migration and human trafficking

Depuis lors, le partenariat a évolué afin de relever un large éventail de défis mondiaux allant de la non-prolifération des armes de destruction massive aux problèmes de sécurité en Asie, en passant par le réchauffement climatique, la lutte contre l’immigration clandestine et la traite des êtres humains


If it was found by the IRB that they had been engaged in any acts that were contrary to the principles of the United Nations or been involved in war crimes or crimes against humanity, then they could be and would be excluded.

Si cette dernière découvrait que les demandeurs de statut avaient agi contrairement aux principes des Nations Unies ou s'étaient rendus coupables de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité, ils seraient refoulés.


Mr. Goose: Cluster munitions, like land mines, are not explicitly covered under the ICC. If the weapons were used in such a way that they were considered crimes against humanity, then in that particular instance it could go to the ICC, but any use of the weapon is not automatically covered by the ICC.

M. Goose : Les armes à sous-munitions, comme les mines terrestres, ne relèvent pas explicitement de la CCI. Si ces armes sont utilisées d'une façon qui constitue un crime contre l'humanité, la question relèverait effectivement de la CCI, mais toute utilisation de ces armes n'est pas nécessairement du ressort de la CCI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We strongly endorse the notion that when individuals are found in other countries who may have been in the Sri Lankan military or among the Tamil Tigers—or either side of the conflict—and against whom there are credible allegations of their responsibility for serious crimes under international law, such as war crimes and crimes against humanity, then absolutely, countries should act.

Lorsqu'on trouve, dans d'autres pays, des personnes qui auraient été membres des forces sri-lankaises ou des Tigres de libération de l'Eelam tamoul — ou d'un côté ou de l'autre du conflit — et sur lesquelles pèsent des allégations crédibles au sujet de leur responsabilité par rapport à des crimes graves en vertu du droit international, comme les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité, nous souscrivons pleinement à l'idée selon laquelle ces pays devraient absolument agir.


Then, in accordance with the Directive, the Commission will report every two years to the Council and the European Parliament on the progress made in the fight against trafficking in human beings, facilitated by the Member States.

Conformément à la directive, la Commission rendra ensuite compte tous les deux ans au Conseil et au Parlement européen des progrès accomplis en matière de lutte contre la traite des êtres humains, avec l'aide des États membres.


whereas a large number of opposition figures, including former presidential candidates, journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and have remained imprisoned since then in the KGB detention centre; whereas acts of repression and politically motivated trials against opposition figures and human rights defenders continue to this day, with more than 40 persons now charged and ...[+++]

considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'opposition et des défenseurs des droits de l'homme ne cessent d'être à l'ordre du jour et que plus de 40 personnes sont désormais inculpées, risquant ainsi jusqu'à 15 ans d'emprisonnement,


We're contending that if the Government of Canada does have evidence somebody committed a war crime or a crime against humanity, then that person should be brought to justice through a criminal court process.

Nous disons que si le gouvernement du Canada a la preuve que quelqu'un a commis un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, cette personne doit alors être poursuivie devant un tribunal pénal.


If it is felt to be a crime against humanity, then they must be judged by humanity.

Si on dit que c'est un crime contre l'humanité, il faut qu'ils soient jugés par l'humanité.


Such data are then used in the fight against terrorism and serious crime, such as trafficking in human beings and drugs.

Ces dernières servent alors à la lutte contre le terrorisme et les formes graves de criminalité, telles que la traite des êtres humains et le trafic de drogue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against humanity then' ->

Date index: 2025-03-25
w