Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizens Against Bad Law
Fellow citizen
Fellow citizens of the world

Vertaling van "against fellow citizens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


fellow citizens of the world

compatriotes du monde entier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The majority of the terrorist suspects implicated in those attacks were European citizens, born and raised in EU Member States, who were radicalised and turned against their fellow citizens to commit atrocities.

La majorité des terroristes présumés impliqués dans ces attentats étaient des citoyens européens, qui sont nés dans des États membres de l'UE et y ont grandi, qui se sont radicalisés et ont commis des atrocités à l'encontre de leurs concitoyens.


3. Deplores at the same time the fact that the Muslim Brotherhood leadership failed to clearly instruct its political base to refrain from any form of violence against fellow citizens, the army and the police; deplores the fact that the Muslim Brotherhood leadership did not do anything to prevent and stop those attacks and only belatedly condemned them; calls on Muslim Brotherhood leaders to refrain from calling for and glorifying violence and supports legal proceedings against those of their leaders who called for the use of violence;

3. déplore, dans le même temps, le fait que les dirigeants des Frères musulmans n'aient pas clairement recommandé à leur base politique de s'abstenir de recourir à toute forme de violence à l'égard de leurs concitoyens, de l'armée et de la police; déplore le fait que les dirigeants des Frères musulmans n'aient rien fait pour prévenir et empêcher ces attaques et ne les aient condamnées que tardivement; invite les Frères musulmans à se garder d'appeler à la violence et de la glorifier, et les enjoint de soutenir les procédures judiciaires engagées contre ceux de leurs dirigeants qui ont appelé à la violence;


3. Deplores at the same time the fact that the Muslim Brotherhood leadership failed to clearly instruct its political base to refrain from any form of violence against fellow citizens, the army and the police; deplores the fact that the Muslim Brotherhood leadership did not do anything to prevent and stop those attacks and only belatedly condemned them; calls on Muslim Brotherhood leaders to refrain from calling for and glorifying violence and supports legal proceedings against those of their leaders who called for the use of violence;

3. déplore, dans le même temps, le fait que les dirigeants des Frères musulmans n'aient pas clairement recommandé à leur base politique de s'abstenir de recourir à toute forme de violence à l'égard de leurs concitoyens, de l'armée et de la police; déplore le fait que les dirigeants des Frères musulmans n'aient rien fait pour prévenir et empêcher ces attaques et ne les aient condamnées que tardivement; invite les Frères musulmans à se garder d'appeler à la violence et de la glorifier, et les enjoint de soutenir les procédures judiciaires engagées contre ceux de leurs dirigeants qui ont appelé à la violence;


6. Deplores at the same time the fact that the Muslim Brothers leadership failed to clearly instruct its political base to refrain from any form of violence against fellow citizens, the army and the police; deplores the fact that the Muslim Brothers leadership did not do anything to prevent and stop those attacks and only belatedly condemned them; calls on Muslim Brotherhood leaders to refrain from calling for and glorifying violence;

6. déplore dans le même temps le fait que les dirigeants des Frères musulmans n'aient pas clairement recommandé à leur base politique de s'abstenir de recourir à toute forme de violence à l'égard de leurs concitoyens, de l'armée et de la police; déplore le fait que les dirigeants des Frères musulmans n'aient rien fait pour prévenir et empêcher ces attaques et ne les aient condamnées que tardivement; demande aux dirigeants des Frères musulmans de s'abstenir d'appeler à la violence et d'en faire l'apologie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We cannot remain silent before words or actions that are anti-Semitic, homophobic, sexist or racist and that aim at discriminating against fellow citizens.

Qu'ils soient la conséquence de l'antisémitisme, de l'homophobie, du sexisme ou du racisme, nous ne devons pas rester muets devant les paroles et les gestes qui visent à discriminer certains concitoyens et certaines concitoyennes.


The European Parliament has therefore adopted, as part of the EU 2020 strategy, guidelines for the employment policies of the Member States: 10 guidelines on job creation, job quality, youth employment, the employment of persons belonging to vulnerable groups, the fight against social exclusion and the importance of putting the European Social Fund to best use. These may be very ambitious goals, but they are first and foremost guidelines which have to be implemented, now and in the future, by the Member States, as well as a strong message from the European Parliament to the Member States, at a time when employment is the most important concern and anxiet ...[+++]

Le Parlement Européen a donc adopté, dans le cadre de la stratégie UE 2020, des lignes directrices pour l'emploi à destination des Etats membres: 10 lignes directrices sur la création d'emplois, sur la qualité des emplois, sur l'emploi des jeunes, l'emploi des personnes appartenant à des groupes vulnérables, la lutte contre l'exclusion sociale ou encore sur l'importance d'une utilisation optimale du Fonds Social Européen.Des objectifs très ambitieux, mais surtout des lignes directrices qui doivent et devront être mises en œuvre par les Etats membres, ainsi qu'un signal fort du Parlement Européen aux Etats membres, à l'heure où l'emploi e ...[+++]


Mr. Speaker, this government's priority is to protect our fellow citizens against crime, against violent crime, and against gun related crime.

Monsieur le Président, la préoccupation de ce gouvernement est de protéger nos concitoyens contre les crimes, contre les crimes violents et contre les crimes commis avec des armes à feu.


It is, however, precisely against this obsession with all-out competition and against this inclination to reduce the whole of life in society to the level of a commodity that a growing number of our fellow citizens are protesting and mobilising.

Mais c'est précisément contre cette obsession de la concurrence à tout va, contre cette tendance à vouloir ramener toute la vie sociale au rang de marchandise, que s'élève et se mobilise un nombre croissant de nos concitoyens.


I believe that it is through intolerance in employment and other places that we communicate as a society that we accept violence against fellow citizens.

Dans notre société, je crois que par l'intolérance dont nous faisons preuve en milieu de travail et dans d'autres endroits, nous laissons entendre que nous acceptons la violence contre d'autres personnes.


As in most parts of Canada today, the people who live in it know that the health and well-being of their community depend upon an open, tolerant and pluralistic society in which discrimination against fellow citizens is not permitted and everyone is treated with mutual respect.

Comme dans la plupart des régions du Canada aujourd'hui, les gens qui y vivent savent que la santé et le bien-être de leur collectivité reposent sur une société ouverte, tolérante et pluraliste où la discrimination contre leurs concitoyens n'est pas permise et où tout le monde se traite mutuellement avec respect.




Anderen hebben gezocht naar : citizens against bad law     fellow citizen     fellow citizens of the world     against fellow citizens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against fellow citizens' ->

Date index: 2020-12-15
w