Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against every aspect " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Seminar on the Legal Status of the Apartheid Régime and Other Legal Aspects of the Struggle against Apartheid

Séminaire sur le statut juridique du régime d'apartheid et les autres aspects juridiques de la lutte contre l'apartheid


International Seminar on the Legal Status of the Apartheid Regime in South Africa and Other Legal Aspects of the Struggle against Apartheid

Séminaire international sur le statut juridique du régime d'apartheid en Afrique du Sud et sur d'autres aspects juridiques de la lutte contre l'apartheid


Note on Certain Aspects of Sexual Violence against Refugee Women

Note sur certains aspects de la violence sexuelle contre les femmes refugiées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. whereas women are also powerful agents of change and are globally more active in civil society activities, and their full participation in every aspect of the fight against climate change would ensure fairer and more comprehensive and effective policies to tackle climate change, with regard to both adaptation and mitigation aspects;

R. considérant que les femmes sont aussi de puissants moteurs de changement et sont globalement plus actives dans les activités menées au niveau de la société civile, et que leur participation pleine et entière à chaque aspect de la lutte contre le changement climatique permettrait de garantir des politiques efficaces, plus justes et plus complètes pour traiter la question du changement climatique, qu'il s'agisse de s'y adapter ou de l'atténuer;


R. whereas women are also powerful agents of change and are globally more active in civil society activities, and their full participation in every aspect of the fight against climate change would ensure fairer and more comprehensive and effective policies to tackle climate change, with regard to both adaptation and mitigation aspects;

R. considérant que les femmes sont aussi de puissants moteurs de changement et sont globalement plus actives dans les activités menées au niveau de la société civile, et que leur participation pleine et entière à chaque aspect de la lutte contre le changement climatique permettrait de garantir des politiques efficaces, plus justes et plus complètes pour traiter la question du changement climatique, qu'il s'agisse de s'y adapter ou de l'atténuer;


The unfortunate aspect of all this is the NDP members voted against every one of those measures to help lift seniors out of poverty.

Ce qui est malheureux dans tout cela, c'est que les néo-démocrates ont voté contre toutes ces mesures qui visaient à aider les personnes âgées à sortir de la pauvreté.


The Greek Communist Party voted against the report, which reveals every aspect of the Treaty of Lisbon and the dangers which its application harbours for the people, who are fighting against the EU, this transnational union of capital and its anti-grassroots policy.

Le parti communiste grec a voté contre ce rapport, qui met en lumière tous les aspects du traité de Lisbonne et les dangers que son application fait courir au peuple, qui s’oppose à l’UE, cette union transnationale du capital et sa politique d’oppression des classes populaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Greek Communist Party voted against the report, which reveals every aspect of the Treaty of Lisbon and the dangers which its application harbours for the people, who are fighting against the EU, this transnational union of capital and its anti-grassroots policy.

Le parti communiste grec a voté contre ce rapport, qui met en lumière tous les aspects du traité de Lisbonne et les dangers que son application fait courir au peuple, qui s’oppose à l’UE, cette union transnationale du capital et sa politique d’oppression des classes populaires.


The European Council stated that it was determined to combat terrorism in all its forms and everywhere in the world and that it would pursue its efforts to strengthen the coalition formed by the international community to fight against every aspect of terrorism.

Le Conseil européen a déclaré qu'il était déterminé à combattre le terrorisme sous toutes ses formes et partout dans le monde et qu'il poursuivrait ses efforts pour renforcer la coalition formée par la Communauté internationale afin de lutter contre le terrorisme sous tous ses aspects.


The European Council stated that it was determined to combat terrorism in all its forms and everywhere in the world and that it would pursue its efforts to strengthen the coalition formed by the international community to fight against every aspect of terrorism.

Le Conseil européen a déclaré qu'il était déterminé à combattre le terrorisme sous toutes ses formes et partout dans le monde et qu'il poursuivrait ses efforts pour renforcer la coalition formée par la Communauté internationale afin de lutter contre le terrorisme sous tous ses aspects.


We will vote for the amendments aimed at improving safety, but we are against every aspect of a policy that is based on competition, whether or not regulated at European level, because it will create an enormous mess and can only end in disaster.

Nous voterons les amendements qui vont dans le sens d’une amélioration de la sécurité, mais nous sommes contre l’ensemble d’une politique fondée sur la concurrence, réglementée à l’échelle européenne ou pas, mais qui est source d’un immense gâchis et qui ne peut aboutir qu’à des catastrophes.


This attitude of distrust toward ethno-cultural communities goes against every aspect of our international reputation for hospitality, openness and tolerance.

Cette attitude de méfiance à l'égard des communautés ethnoculturelles est incompatible avec tout ce qui a fait notre réputation internationale d'accueil, d'ouverture et de tolérance.


For example, in the Manitoba case, the Court of Queen's Bench basically ruled on every aspect against the Metis; every potential legal principle was against the Metis.

Par exemple, dans l'affaire manitobaine, la Cour du Banc de la Reine a, en gros, rejeté toutes les demandes des Métis; chaque principe a été prononcé contre les Métis.




Anderen hebben gezocht naar : against every aspect     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against every aspect' ->

Date index: 2025-11-01
w