Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDM
Assistance for ethnic minorities
Bulgaria Ethnic Minorities
Discrimination against homosexuals
Discrimination against sexual minorities
Discrimination on the basis of sexual orientation
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic minority
Ethnic minority group
Ethnicity
Fight against delinquency
Meeting of experts on ethnic minorities
Prevention of delinquency
Prevention of minor criminality
Racial minority
Sex- and gender-based discrimination

Vertaling van "against ethnic minorities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


ethnic minority [ ethnic minority group ]

minorité ethnique


discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


racial minority [ ethnic minority ]

minorité raciale [ minorité ethnique ]




assistance for ethnic minorities

assistance aux minorités ethniques


meeting of experts on ethnic minorities

réunion d'experts sur les minorités nationales


Bulgaria: Ethnic Minorities

Bulgarie : Minorités ethniques


prevention of delinquency [ fight against delinquency | Prevention of minor criminality(ECLAS) ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]


International association against the violence and the kidnapping of minors [ AIDM ]

Association internationale contre la violence et l'enlèvement des mineurs [ AIDM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas discrimination against ethnic minorities has a considerable impact in the field of education, as schools in minority regions are often poor and dropout and illiteracy rates in these regions tend to be higher than the national average, which contributes to the underrepresentation of national and ethnic minorities in high-ranking government positions;

F. considérant que la discrimination des minorités ethniques a des effets considérables dans l'enseignement, puisque les écoles dans les régions minoritaires sont souvent dépourvues de moyens et que les taux d'échec scolaire et d'analphabétisme tendent à être plus élevés dans ces régions qu'en moyenne dans le pays, ce qui contribue à la sous-représentation des minorités aux postes les plus élevés du gouvernement;


F. whereas discrimination against ethnic minorities has a considerable impact in the field of education, as schools in minority regions are often poor and dropout and illiteracy rates in these regions tend to be higher than the national average, which contributes to the underrepresentation of national and ethnic minorities in high-ranking government positions;

F. considérant que la discrimination des minorités ethniques a des effets considérables dans l'enseignement, puisque les écoles dans les régions minoritaires sont souvent dépourvues de moyens et que les taux d'échec scolaire et d'analphabétisme tendent à être plus élevés dans ces régions qu'en moyenne dans le pays, ce qui contribue à la sous-représentation des minorités aux postes les plus élevés du gouvernement;


38. Underlines the importance of civil-society organisations in improving inter-ethnic relations and fostering tolerance, and in monitoring the activities of the authorities; calls on the government and parliament to develop and coordinate the implementation of a consistent framework for their adequate consultation on the development of social policies; urges the government to investigate fully all incidents against ethnic minorities; is concerned about the threats against activists, human rights defenders, journalists and media organisations, particularly those working in the fields of war crimes, organised crime, corruption, LGBT ri ...[+++]

38. souligne l'importance des organisations de la société civile pour améliorer les relations interethniques et promouvoir la tolérance, ainsi que pour contrôler l'action des pouvoirs publics; invite le gouvernement et le parlement à mettre en place et coordonner la mise en œuvre d'un cadre solide permettant de les consulter de façon appropriée dans l'élaboration des politiques sociales; enjoint au gouvernement de mener une enquête minutieuse sur l'ensemble des incidents visant les minorités ethniques ...[+++]


36. Underlines the importance of civil-society organisations in improving inter-ethnic relations and fostering tolerance, and in monitoring the activities of the authorities; calls on the government and parliament to develop and coordinate the implementation of a consistent framework for their adequate consultation on the development of social policies; urges the government to investigate fully all incidents against ethnic minorities; is concerned about the threats against activists, human rights defenders, journalists and media organisations, particularly those working in the fields of war crimes, organised crime, corruption, LGBT ri ...[+++]

36. souligne l’importance des organisations de la société civile pour améliorer les relations interethniques et promouvoir la tolérance, ainsi que pour contrôler l’action des pouvoirs publics; invite le gouvernement et le parlement à mettre en place et coordonner la mise en œuvre d’un cadre solide permettant de les consulter de façon appropriée dans l’élaboration des politiques sociales; enjoint au gouvernement de mener une enquête minutieuse sur l’ensemble des incidents visant les minorités ethniques ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to the Constitution, new anti-discrimination legislation explicitly prohibits the discrimination against ethnic minorities.

Outre la Constitution, une nouvelle législation en matière de lutte contre la discrimination interdit explicitement toute discrimination à l'égard des minorités ethniques.


It would unleash all kinds of fanaticism and discrimination against ethnic minorities.

Elle libérerait tous les ethnicismes et tous les fanatismes.


- Promoting social inclusion by providing integrated socio-economic support to the members of socially disadvantaged communities, increasing their participation in basic and secondary education and expanding the range of re-training programmes to improve their labour market situation. Combating discrimination against ethnic or language minorities (especially the Roma) through anti-discrimination measures in both the public and private sector.

- promouvoir l'insertion sociale en fournissant une aide socio-économique intégrée aux membres des communautés socialement défavorisées, augmenter leur participation à l'enseignement primaire et secondaire et développer l'offre de programmes de recyclage en vue d'améliorer la situation de ces personnes sur le marché du travail; combattre la discrimination à l'encontre des minorités ethniques ou linguistiques (et particulièrement des Roms) en prenant des mesures de lutte contre le discrimination, à la fois dans le secteur public et privé.


- Eliminate discrimination in social welfare systems (e.g. against women, disabled young people, ethnic minorities).

- Éliminer la discrimination des systèmes de protection sociale (par ex. vis-à-vis des femmes, des jeunes handicapés, des minorités ethniques).


(8) The Employment Guidelines 2000 agreed by the European Council in Helsinki, on 10 and 11 December 1999, stress the need to foster conditions for a socially inclusive labour market by formulating a coherent set of policies aimed at combating discrimination against groups such as ethnic minorities.

(8) Les lignes directrices pour l'emploi en 2000, approuvées par le Conseil européen de Helsinki, les 10 et 11 décembre 1999, soulignent la nécessité de promouvoir un marché du travail favorable à l'insertion sociale en formulant un ensemble cohérent de politiques destinées à lutter contre la discrimination à l'égard de groupes tels que les minorités ethniques.


The first national action plans against poverty and social exclusion (NAPs/incl) submitted in June 2001 clearly identified ethnic minorities and immigrants as being at high risk of social exclusion and discrimination although, despite the widespread recognition of such risks, the first NAPs/incl lacked data on these groups.

Il ressort clairement des premiers plans d'action nationaux contre la pauvreté et l'exclusion sociale (PAN/incl), présentés en juin 2001, que les minorités ethniques et les immigrants sont exposés à un risque élevé d'exclusion sociale et de discrimination, même si, ce risque étant pourtant largement reconnu, ces premiers plans d'action manquaient de données sur ces catégories de population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against ethnic minorities' ->

Date index: 2024-11-19
w