Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African Parliamentarians Network Against Corruption
Anti-corruption
Canadian Parliamentarians Against Corruption
Combating corruption
Corruption control
Fight against corruption
Fighting corruption
GRECO
Group of States against Corruption
Signed out against medical advice
UN Convention against Corruption
UNCAC
United Nations Convention against Corruption

Traduction de «against corruption signed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UN Convention against Corruption | United Nations Convention against Corruption | UNCAC [Abbr.]

convention des Nations unies contre la corruption | CNUCC [Abbr.]


Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the member states

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


fight against corruption [ corruption control | anti-corruption | fighting corruption ]

lutte contre la corruption [ lutte anticorruption | lutte anti-corruption ]


combating corruption | fight against corruption

lutte contre la corruption


Group of States against Corruption [ GRECO ]

Groupe d'Etats contre la corruption [ GRECO ]




Canadian Parliamentarians Against Corruption

Parlementaires canadiens contre la corruption


United Nations Convention against Corruption of 31 October 2003 [ UNCAC ]

Convention du 31 octobre 2003 des Nations Unies contre la corruption


African Parliamentarians Network Against Corruption

Réseau de parlementaires africains contre la corruption


Signed out against medical advice

congé du patient : départ volontaire signé contre l'avis du médecin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A programme to support the fight against corruption, signed at the Summit by Ukrainian Vice-Prime Minister, Ivana Klympush-Tsintsadze and the Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, will support the new anti-corruption bodies and the monitoring of anti-corruption efforts by the Rada and civil society with €15 million.

Un programme destiné à soutenir la lutte contre la corruption, signé lors du sommet par la vice-première ministre ukrainienne, M Ivana Klympush-Tsintsadze, et le commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, M. Johannes Hahn, appuiera les nouvelles instances de lutte contre la corruption et le contrôle des efforts de lutte contre la corruption accomplis par le Rada (parlement ukrainien) et la société civile, à hauteur de 15 millions d'euros.


It authorises the EU to sign the United Nations Convention against Corruption.

La présente décision autorise l’UE à ratifier la convention des Nations unies contre la corruption.


It authorises the EU to sign the United Nations Convention against Corruption.

La présente décision autorise l’UE à ratifier la convention des Nations unies contre la corruption.


7. Welcomes the World Economic Forum's Partnering Against Corruption Initiative (PACI) and the signing by 62 companies of the support statement on the Partnering Against Corruption Principles for Countering Bribery (PACI Principles), thereby underlining the importance attached by the corporate sector to the fight against corruption and bribery;

7. se félicite de l'initiative "Partenariat contre la corruption" (PACI) adoptée au Forum économique mondial et de la signature par 62 sociétés d'une déclaration marquant leur soutien aux lignes directrices pour un partenariat contre la corruption (principes PACI), ce qui souligne l'importance accordée par les milieux d'affaires à la lutte contre la corruption;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Welcomes the World Economic Forum’s Partnering Against Corruption Initiative (PACI) and the signing by 62 companies of the support statement to the Partnering Against Corruption Principles for Countering Bribery (PACI Principles), thereby underlining the importance attached by the corporate sector to the fight against corruption and bribery;

7. se félicite de l'initiative "Partenariat contre la corruption" adoptée au Forum économique mondial et de la signature par 62 sociétés d'une déclaration marquant leur soutien aux principes PACI (lignes directrices pour un partenariat contre la corruption), ce qui souligne l'importance accordée par les milieux d'affaires à la lutte contre la corruption;


1. Welcomes the fact that the ad hoc committee has completed negotiations on the United Nations Convention against corruption, and urges the EU Member States and the candidate countries to sign and then swiftly to ratify this global instrument against corruption;

1. se réjouit de l'achèvement des travaux menés par la commission ad hoc en vue de la négociation de la Convention des Nations unies contre la corruption et demande instamment aux États membres et aux pays en passe d'adhérer à l'Union européenne de signer, d'abord, et de ratifier, ensuite et rapidement, cet instrument mondial de lutte contre la corruption;


The UN, in 2003, obtained two significant results in the fight against corruption. The first event was the entry into force of the Palermo Convention against Transnational Organised Crime, on 29 September 2003; the second was the conclusions of the preparatory work for the new UN Convention against Corruption, which will be signed on 9/10 December 2003 in Mexico.

L'ONU, elle aussi, parvint, en 2003, à deux résultats de grande importance pour la lutte contre la corruption: le premier est l'entrée en vigueur de la convention de Palerme contre le crime organisé transnational (29 septembre 2003) et le second est la conclusion des préparatifs de la convention pénale de l'ONU contre la corruption, qui sera signée les 9 et 10 décembre 2003 au Mexique.


1. Welcomes the completion of the negotiations of the ad hoc committee for negotiation of the United Nations Convention against corruption, and urges the EU Member States and the accession countries to sign and subsequently swiftly ratify this global instrument against corruption;

1. se réjouit de l'achèvement des travaux menés par la commission ad hoc en vue de la négociation de la Convention des Nations unies contre la corruption et demande instamment aux États membres et aux pays en passe d'adhérer à l'Union européenne de signer, d'abord, et de ratifier, ensuite et rapidement, cet instrument mondial de lutte contre la corruption;


Also under the aegis of the United Nations, the Member States and the Community are planning to sign the protocol against firearms and are taking part in preparatory work for the convention against corruption.

Toujours dans le cadre des Nations unies, les Etats membres et la Communauté s'apprêtent à signer le protocole contre le trafic d'armes à feu et participent aux travaux préparatoires sur la convention en matière de lutte contre la corruption.


- adopt a law on prevention of and fight against corruption and establishment of an independent anti-corruption department; strengthen capacities to deal with money laundering; ratify the European convention on laundering of proceeds of crime and the European Criminal Law Convention on Corruption, sign the OECD Convention on Bribery,

- Adopter une loi sur la prévention et la lutte contre la corruption et la création d'un département anti-corruption indépendant; renforcer les capacités pour s'attaquer au blanchiment des capitaux; ratifier la Convention européenne relative au blanchiment des produits du crime et la convention pénale européenne sur la corruption, signer la convention de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) sur la lutte contre la corruption.


w