Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «against civilian populations which took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protection of civilian populations against the dangers of warfare

Protection des populations civiles contre les dangers de la guerre indiscriminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First, the Security Council had passed resolutions 1199 and 1203, which made a direct call upon the Serb regime and government to desist and stop its actions against civilian populations, which they rejected.

Premièrement, le Conseil de sécurité avait adopté les résolutions 1199 et 1203, qui demandaient directement au régime et au gouvernement serbes de cesser leurs agissements contre les populations civiles, ce qu'ils ont refusé.


We are extremely concerned by the information on the ethnic cleansing and violence against civilian populations which took place both during and after the conflict, according to the report.

Nous sommes extrêmement préoccupés des informations qui font état de nettoyage ethnique et de violences à l’encontre de populations civiles tant pendant qu’après le conflit, selon le rapport.


7. Condemns in particular the use of heavy weapons against civilian populations, but also the assaults on UN forces, extrajudicial executions and rapes, and all the acts of violence committed by all the parties, which could constitute crimes against humanity which lie within the jurisdiction of the International Criminal Court;

7. condamne particulièrement l'utilisation d'armes lourdes contre les populations civiles, mais aussi les agressions contre les forces de l'ONU, les exécutions extrajudiciaires et les viols, et l'ensemble des actes de violence, commis par toutes les parties, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité passibles de la Cour pénale internationale;


3. Expresses deep concern at the situation in Libya and strongly condemns the brutal repression of demonstrations, including indiscriminate armed attacks against civilians, which has resulted in the death of hundreds of civilians and a high number of injured people; denounces the incitement to hostility against civilian population expressed at the highest level of the regime by Muammar al-Gaddafi and his son Saif al-Islam;

3. se déclare vivement préoccupé par la situation en Libye et condamne vivement la répression brutale des manifestations, notamment les attaques armées sans discernement contre des civils, qui ont entraîné des centaines de morts et un nombre élevé de blessés; dénonce l'incitation à la violence contre la population civile, exprimée au plus haut niveau du régime, par Mouammar Kadhafi et son fils Saïf Al-Islam;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Expresses deep concern at the situation in Libya and strongly condemns the brutal repression of peaceful demonstrations, including indiscriminate armed attacks against civilians, which has resulted in the death of thousands of civilians and a high number of injured people; denounces the incitement to hostility against civilian population expressed at the highest level of the regime by Muammar al-Gaddafi and his son Saif al-Islam;

1. se déclare vivement préoccupé par la situation en Libye et condamne fermement la répression brutale des manifestations pacifiques, notamment les attaques armées perpétrées sans discernement contre des civils, qui ont fait des milliers de morts et un nombre élevé de blessés; dénonce l'incitation à la violence contre la population civile exprimée au plus haut niveau du régime par Mouammar Kadhafi et son fils Saïf Al-Islam;


17. Deplores deeply the deteriorating situation of the population and civilian infrastructure in Gaza and the West Bank, which has resulted in hundreds of deaths and injuries and extensive damage to civilian infrastructure, and demands that Israel to put an end to the attacks against civilian population; reiterates its demand to the Israeli Government to stop the construction of the wall;

17. déplore vivement la détérioration de la situation de la population et des infrastructures civiles à Gaza et en Cisjordanie, détérioration qui a fait des centaines de morts et de blessés et occasionné des dégâts considérables aux infrastructures civiles, et demande instamment qu'Israël mette un terme aux attaques contre la population civile; demande à nouveau instamment au gouvernement israélien d'arrêter la construction du mur;


The Council endorsed recommendations, contained in the half-yearly strategic document on terrorism in Europe, on cooperation for possible attacks against civilian populations with chemical, biological, radiological or nuclear (CBRN) agents.

Le Conseil a approuvé des recommandations sur la coopération pour ce qui est des attentats potentiels contres les populations civiles au moyen d'agents nucléaires, radiologiques, bactériologiques et chimiques (NRBC), qui figurent dans le document semestriel stratégique sur le terrorisme en Europe.


For another, as members of the Standing Committee on Foreign Affairs we have to position ourselves in relation to Canada's official foreign policy, which of course condemns suicide missions against civilians but which also condemns Israel's actions against civilian populations in Palestine.

D'autre part, comme membres du Comité permanent des affaires étrangère, nous avons à nous positionner en tenant compte de la politique étrangère officielle du Canada qui, bien sûr, condamne les attentats-suicides contre des civils, mais qui condamne aussi les agissements d'Israël contre des populations civiles en Palestine.


It provides for Member States to come to the assistance of each other in response to new threats, arising from terrorist and non-State entities, directed against civilian populations and democratic institutions in the EU.

Cette clause prévoit que les États membres se portent mutuellement assistance pour faire face aux nouvelles menaces que font peser des entités terroristes et non-étatiques sur les populations civiles et les institutions démocratiques de l'UE.


The European Union expresses its deep concern at the resumption of hostilities in Croatia, and in particular action against civilian populations anywhere.

L'Union européenne exprime sa profonde préoccupation devant la reprise des hostilités en Croatie et en particulier les actions qui ont visé des populations civiles quelles qu'elles soient.




D'autres ont cherché : against civilian populations which took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against civilian populations which took' ->

Date index: 2023-02-02
w