Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «against children could again find » (Anglais → Français) :

This is confirmed by the finding that female entrepreneurs tend to have problems accessing equity finance: as equity investors, such as business angels, are often even more interested in the growth potential of companies, this could again be related to the scale of female entrepreneurs’ businesses.

Cette observation est confirmée par les données qui indiquent que les femmes entrepreneurs ont tendance à avoir des problèmes pour accéder au financement par actions: les investisseurs, comme les investisseurs providentiels (business angels), étant bien souvent plus intéressés encore par le potentiel de croissance des entreprises, cela pourrait bien, encore une fois, être lié à la taille des entreprises appartenant à des femmes.


It was truly abnormal that a citizen convicted of abuse in one EU state, including sexual abuse against children, could again find work in children’s education institutions in another EU state, despite the fact that in its judgment the court had forbidden the citizen from doing so.

Il était vraiment anormal qu’un individu condamné pour de tels actes dans un État membre de l’UE, y compris pour abus sexuels contre des enfants, puisse retrouver du travail dans une institution d’enseignement d’un autre État membre alors que, dans son jugement, le tribunal le lui avait interdit.


M. whereas, against this background, the European Commission proposed five targets for the new EU 2020 strategy as a demonstration of its supposed 'realism'; whereas these targets are largely based on former Lisbon Strategy targets; whereas the EU Spring Council could not find agreement on the targets on early school leavers and higher education and on reducing poverty and social exclusion; whereas the latter is remarkable in the light of the fiery rhetoric from member ...[+++]

M. considérant, dans ce contexte, que la Commission a proposé cinq objectifs pour la nouvelle stratégie Eeurope 2020, pour démontrer son soi-disant "réalisme"; considérant que ces objectifs sont dans une large mesures basés sur les anciens objectifs de la stratégie de Lisbonne; considérant que le Conseil européen de printemps n'a pas pu s'entendre sur les objectifs en matière de décrochage scolaire et d'études supérieures ainsi qu'en matière de réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale; considérant que cette dernière est p ...[+++]


Underlines once again the role of the EASO as an entity which could raise awareness of certain shortcomings in the resettlement initiatives, assisting the Member States in finding specific solutions, and encourage better practices if provided with a permanent Resettlement Unit;

souligne, une fois encore, le rôle que peut jouer l'EASO en s'affirmant comme une entité qui favorise la prise de conscience de certaines lacunes dans les initiatives de réinstallation, qui aide les États membres à trouver des solutions spécifiques, et qui encourage l'utilisation des meilleures pratiques, à la condition que cet organisme se voit doter d'un service permanent chargé de la réinstallation;


When all the Member States have eventually implemented these acts in their national legislation, it should be easier to prevent a convicted individual from working with children or committing crimes against children once again.

Lorsque tous les États membres auront transposé ces dispositions dans leur législation nationale, il devrait être plus facile d’empêcher une personne condamnée de travailler avec des enfants ou de commettre de nouveaux délits à l’encontre de ceux-ci.


When all the Member States have eventually implemented these acts in their national legislation, it should be easier to prevent a convicted individual from working with children or committing crimes against children once again.

Lorsque tous les États membres auront transposé ces dispositions dans leur législation nationale, il devrait être plus facile d’empêcher une personne condamnée de travailler avec des enfants ou de commettre de nouveaux délits à l’encontre de ceux-ci.


having regard to the findings of the Rio de Janeiro Pact to Prevent and Stop Sexual Exploitation of Children agreed on 25-28 November 2008 at the III World Congress against the Sexual Exploitation of Children and Adolescents,

vu les résultats du «Pacte de Rio de Janeiro pour combattre et interdire l'exploitation sexuelle des enfants» adopté lors du 3e Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants et des adolescents les 25-28 novembre 2008,


In that case, the farmer shall be excluded once again from receiving aid equal to that amount. That amount shall be off-set against aid payments under any of the aid schemes referred to in Titles III and IV of Regulation (EC) No 1782/2003 to which the farmer is entitled in the context of applications he lodges in the course of the three calendar years following the calendar year of the finding ...[+++]

Dans ce cas, l'agriculteur est également pénalisé à concurrence d'un montant correspondant, qui est retenu sur les paiements à effectuer au titre de n'importe lequel des régimes d'aide visés aux titres III et IV du règlement (CE) no 1782/2003 auxquels l'agriculteur peut prétendre sur la base des demandes qu'il introduit au cours des trois années civiles suivant celle de la constatation.


The major conclusions of that opinion were, first, that, as concerns excess intake of hormone residues and their metabolites, and in view of the intrinsic properties of hormones and the epidemiological findings, a risk to the consumer has been identified with different levels of conclusive evidence for the six hormones evaluated. Secondly, for the six hormones endocrine, developmental, immunological, neurobiological, immunotoxic, genotoxic and carcinogenic effects could be envisaged and, of the various susceptible risk groups, pr ...[+++]

Il indiquait dans ses conclusions essentielles que, premièrement, en ce qui concerne les doses excessives de résidus d'hormones et de leurs métabolites, et eu égard aux propriétés intrinsèques des hormones et aux résultats des études épidémiologiques, un risque pour le consommateur a été constaté à divers degrés de preuve concluante pour les six hormones évaluées; deuxièmement, que des effets endocriniens, sur la croissance, immunologiques, neurobiologiques, immunotoxiques, génotoxiques et cancérogènes pourraient être envisagés pour les six hormones et que, parmi les divers groupes à risque, les enfants prépubères forment le groupe le p ...[+++]


The major conclusions of that opinion were, first, that, as concerns excess intake of hormone residues and their metabolites, and in view of the intrinsic properties of hormones and the epidemiological findings, a risk to the consumer has been identified with different levels of conclusive evidence for the six hormones evaluated. Second, for the six hormones endocrine, developmental, immunological, neurobiological, immunotoxic, genotoxic and carcinogenic effects could be envisaged and, of the various susceptible risk groups, pr ...[+++]

Il indiquait dans ses conclusions essentielles que, premièrement, en ce qui concerne les doses excessives de résidus d'hormones et de leurs métabolites, et eu égard aux propriétés intrinsèques des hormones et aux résultats des études épidémiologiques, un risque pour le consommateur a été constaté à divers degrés de preuve concluante pour les six hormones évaluées; deuxièmement, que des effets endocriniens, génétiques, immunologiques, neurobiologiques, immunotoxiques, génotoxiques et cancérogènes pourraient être envisagés pour les six hormones et que, parmi les divers groupes à risques, les enfants prépubères forment le groupe le plus pr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against children could again find' ->

Date index: 2023-02-04
w