Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.A.R.
Act alleged against a person
Against all risks
Appeal against a ruling
Call-Up Against a Standing Offer
Find a true bill against
Make a claim against the carrier
Make a finding
Military espionage against a foreign state
Offence against a peace negotiator
Requisition Against a Standing Offer
Take appeal against a ruling

Traduction de «against a finding » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Call-Up Against a Standing Offer [ Requisition Against a Standing Offer ]

Commande subséquente à une offre à commandes [ Commande subséquente à une offre permanente ]


appeal against a ruling [ take appeal against a ruling ]

en appeler au sentiment de la Chambre




Can You Spare a Buck? The Case for and Against a Single North American Currency

Can You Spare a Buck? The Case for and Against a Single North American Currency


act alleged against a person

acte imputé à une personne


offence against a peace negotiator

délit contre un parlementaire


military espionage against a foreign state

espionnage militaire au préjudice d'un État étranger


find a true bill against

déclarer fondés les chefs d'accusation




make a claim against the carrier

se retourner contre le transporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Respondent” means the Attorney-General in the case of a person who appeals against a conviction or sentence or against a finding or verdict that he is unfit to stand trial, or from a finding of “not guilty” by reason of insanity; and in the case of the Attorney-General who appeals against sentence or acquittal, or a finding of “not guilty” by reason of insanity, or a finding or verdict that the Accused is unfit to stand trial, means the person accused.

« Intimé » désigne le procureur général dans un appel formé par un condamné à l’encontre de la déclaration de culpabilité ou de sa sentence, ou à l’encontre d’une décision ou d’un verdict le déclarant incapable de subir son procès, ou à l’encontre d’une décision le déclarant « non coupable » pour cause d’aliénation mentale; dans le cas d’appel formé par le procureur général à l’encontre d’une sentence ou d’un acquittement, ou d’une décision ou d’un verdict déclarant le prévenu incapable de subir son procès, « intimé » désigne le prévenu.


(16) Everything that occurred following a finding of guilt shall be transcribed for use on the hearing of the appeal whether the appeal is against the finding of guilt or conviction and sentence or is against the sentence only.

(16) Tout ce qui s’est produit après le verdict de culpabilité est transcrit afin de servir à l’audition de l’appel, que celui-ci porte sur le verdict de culpabilité, sur la condamnation et la sentence ou uniquement sur la sentence.


(16) Everything that occurred following a finding of guilt shall be transcribed for use on the hearing of the appeal whether the appeal is against the finding of guilt or conviction and sentence or is against the sentence only.

(16) Tout ce qui s’est produit après le verdict de culpabilité est transcrit afin de servir à l’audition de l’appel, que celui-ci porte sur le verdict de culpabilité, sur la condamnation et la sentence ou uniquement sur la sentence.


By these omissions, the Council violated the right of defence of the applicant, who was denied the possibility of effectively arguing against the findings of the Council, as these findings were withheld from the applicant.

Par ces omissions, le Conseil a violé les droits de la défense de la partie requérante, qui a été privée de la possibilité de faire valoir utilement ses arguments contre les constatations du Conseil, dans la mesure où celles-ci ne lui ont pas été révélées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By these omissions, the Council has violated the right of defence of the Applicant, who has been denied the possibility of effectively arguing against the findings of the Council, as these findings have been withheld from the Applicant.

Par ces omissions, le Conseil a violé les droits de la défense de la requérante, qui s’est vue refuser la possibilité de présenter réellement une argumentation à l’encontre des constatations du Conseil, celles-ci n’ayant pas été révélées à la requérante.


Member States shall lay down the procedure for appeal against the findings and decisions made pursuant to Articles 46, 47 and 49.

Les États membres arrêtent les modalités de recours contre les conclusions tirées et les décisions prises en application des articles 46, 47 et 49.


They do not hold up against the findings of a parliamentary budget officer, a study conducted by the OECD on pensions throughout the world or a study conducted by university X or Y, which all show that the old age security program is sustainable.

Cela ne fait pas le poids devant la conclusion d'un directeur parlementaire du budget, devant une étude de l'OCDE sur les pensions partout dans le monde, devant une étude de l'université X ou Y, selon lesquelles le programme de la Sécurité de la vieillesse est viable.


1. Article 81(3) of the Treaty sets out an exception rule, which provides a defence to undertakings against a finding of an infringement of Article 81(1) of the Treaty.

1. L'article 81, paragraphe 3, du traité prévoit une dérogation aux dispositions de l'article 81, paragraphe 1, du traité.


It should be for the undertaking or association of undertakings invoking the benefit of a defence against a finding of an infringement to demonstrate to the required legal standard that the conditions for applying such defence are satisfied.

Il appartient à l'entreprise ou à l'association d'entreprises invoquant le bénéfice d'un moyen de défense contre une constatation d'infraction d'apporter la preuve requise par la loi que les conditions d'application de ce moyen de défense sont remplies.


How could this third firm go against the findings of the other two if it used their studies as its basic reference?

Alors comment cette troisième firme peut-elle aller à l'encontre de deux autres firmes en utilisant leurs études comme référence de base?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against a finding' ->

Date index: 2021-11-20
w