Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against $60 million " (Engels → Frans) :

Three new programmes have been signed: one to fight illegal drugs (€60 million), which will support the implementation of the Action Plan against drug trafficking and reduction of coca cultivation in respect for human rights and social dialogue; one to increase access to drinking water and sanitation facilities in suburban areas, while increasing resilience to the negative impacts of climate change (€12 million); and another one to improve water basin management and reduce water shortages, water pollution and the risks of flooding ( ...[+++]

Trois nouveaux programmes ont été signés: le premier (doté d’un budget de 60 millions d’euros) vise à lutter contre les drogues illicites et soutiendra la mise en œuvre du plan d’action contre le trafic de drogue et la réduction de la culture de coca dans le respect des droits de l’homme et du dialogue social; le deuxième (12 millions d’euros) a pour objectif d’améliorer l’accès à l’eau potable et aux installations sanitaires dans les zones périurbaines, tout en accroissant la résilience face aux effets négatifs du changement climatique; le troisième (17 millions d’euros) est axé sur l’amélioration de la gestion des bassins hydrographi ...[+++]


This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU governments on European contracts.

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats européens.


In fact, the Liberal-NDP-Bloc coalition will vote against $60 million in tax relief.

En fait, la coalition des libéraux, du NPD et du Bloc va voter contre un allégement fiscal de l'ordre de 60 millions de dollars.


Nevertheless, my group and I have today voted against EUR 60 million being diverted into microfinance from the Progress programme.

Toutefois, mon groupe et moi-même avons aujourd’hui voté contre la réaffectation de 60 millions d’euros du programme Progress vers l’instrument de microfinancement.


An additional EUR 60 million will be earmarked up to 2010 to finance the Global Alliance against Climate Change, an initiative we launched last year to underpin the efforts of the poorest countries to adapt to climate change.

Une enveloppe supplémentaire de 60 millions d'euros sera affectée jusqu'en 2010 au financement de l'alliance mondiale contre le changement climatique, cette initiative que nous avons lancée l'année dernière afin d'appuyer les efforts des pays les plus pauvres pour s'adapter au changement climatique.


Items affecting a single organization are the following: $550 million to Agriculture and Agri-Food Canada for contributions for agricultural risk management under the Farm Income Protection Act; $225.3 million to the Canada Customs and Revenue Agency to address operational workload pressures and pursue revenue generation initiatives; $221.9 million to Transport Canada to provide assistance to air carriers for losses incurred due to the temporary closure of Canadian air space, and additional payments to VIA Rail ...[+++]

Voici les postes concernant une seule organisation: 550 millions de dollars à Agriculture et Agroalimentaire Canada au titre de contributions pour la gestion du risque en agriculture en vertu de la Loi sur la protection du revenu agricole; 225,3 millions de dollars à l'Agence des douanes et du revenu du Canada pour pallier les tensions liées à la charge de travail et pour poursuivre des initiatives ayant comme objectif la production de recettes; 221,9 millions de dollars à Transports Canada pour aider les transporteurs aériens pour ...[+++]


This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU governments on European contracts.

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats européens.


So today, in the same annual period, we will be allocating EUR 60 million to nuclear fission as against EUR 15 million to renewable energies, and EUR 200 million to nuclear fusion.

Alors, aujourd’hui nous allons consacrer, pour la même période annuelle, soixante millions d’euros pour la fission contre quinze millions d’euros pour les énergies renouvelables, et deux cents millions d’euros pour la fusion, et cela nous donne une idée des politiques réelles que l’Union européenne poursuit.


It can find, for example, $500 million for the cancellation of the EH-101 helicopters; $60 million in an outright lawsuit decision for the Pearson airport cancellation; $2 million because it decided to go on a witch hunt against a former prime minister and it had to pay his legal bills.

Le gouvernement a, par exemple, pu trouver 500 millions de dollars pour compenser l'annulation du contrat d'achat d'hélicoptères EH-101, 60 millions à la suite de la décision catégorique rendue dans le cas de l'annulation du contrat de l'aéroport Pearson et deux millions pour payer les frais judiciaires d'un ancien premier ministre contre qui il avait lancé une chasse aux sorcières.


For the Liberals to sit in the House and say this is fairness is like the commissioner of baseball saying that the New York Yankees and the Montreal Expos can fairly compete against each other regardless of a $60 million gap in players salaries.

Quand les libéraux nous disent que c'est juste, c'est un peu comme si le commissaire du baseball nous disait que les Yankees de New York et les Expos de Montréal peuvent lutter à armes égales en dépit de l'écart de 60 millions dans les salaires des joueurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against $60 million' ->

Date index: 2025-02-24
w