Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «again while saddam hussein continues » (Anglais → Français) :

The problems of starvation and disease will be intensified while Saddam Hussein will continue to live in comfort.

La famine et la maladie s'aggraveront alors que Saddam Hussein continuera de vivre dans le confort.


Now, you talk about the protection of minorities, and I would think that basically you're talking about the Kurds, because I know that the Christians in Iraq were feeling some sense of security while Saddam Hussein was there—less than perfect, but.We attack Saddam Hussein about the Kurds; however, we're considering selling a nuclear reactor to Turkey.

Lorsque vous dites qu'il faut protéger les minorités, j'imagine que vous parlez surtout des Kurdes, car les chrétiens, que je sache, se sentaient relativement en sécurité avec Saddam Hussein au pouvoir, lui qui n'est peut-être pas parfait, mais.Nous critiquons Saddam Hussein pour la façon dont il traite les Kurdes, mais nous envisageons d'autre part de vendre un réacteur nucléaire à la Turquie.


And why does Saddam Hussein continue to produce contradictory and unreliable reports on chemical and biological weapons for the UN inspection team?

Et pourquoi continue-t-il de fournir à l'équipe d'inspection de l'ONU des rapports contradictoires et pas fiables sur ses armes chimiques et biologiques?


European Commissioner responsible for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete said: "Even while our economies are getting back in the growth track, emissions continue to decrease. This once again shows that economic growth and climate protection can go hand in hand.

Le commissaire européen chargé de l'action pour le climat et de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, a déclaré à ce propos: «Les émissions continuent de diminuer, alors même que nos économies reprennent le chemin de la croissance, ce qui montre une fois de plus que croissance économique et lutte contre le changement climatique peuvent aller de pair.


Then they suffered again during Saddam Hussein’s days when he had the war with the Kurds.

Ils ont à nouveau souffert sous le règne de Saddam Hussein alors qu’il était en guerre contre les Kurdes.


It is a question of whether you act now or delay again while Saddam Hussein continues to build up his arsenal of mass destruction.

La question est de savoir si l'on agit maintenant ou si l'on retarde encore pendant que Saddam Hussein continue d'accumuler son arsenal destructeur.


Is, however, a conservative policy, in which everything is allowed to continue as before – with UN inspectors degraded and humiliated and unable to do their jobs, while Saddam Hussein, the dictator and mass murderer who had five thousand Kurds gassed in Halabja, remains in power in Baghdad – a route that will lead to democracy and human rights in Iraq and the Middle East?

Cependant, pensez-vous qu'une politique conservatrice où on laisse perdurer la situation présente - les inspecteurs de l'ONU sont déshonorés et humiliés et ne peuvent accomplir leur travail, et Saddam Hussein, le dictateur et le criminel de guerre qui a autorisé le gazage de cinq mille Kurdes à Halabja, reste au pouvoir à Bagdad - ouvrira la voie à une démocratie et au respect des droits de l'homme en Irak et au Moyen-Orient ?


What happens, however, if we fail to find a political and diplomatic solution, if Saddam Hussein continues to defy the international community, if we do obtain proof, and if we manage to get a common decision in the Security Council?

Mais si nous ne parvenons pas à trouver une solution politique et diplomatique, si Saddam Hussein continue à se moquer de la communauté internationale, si nous trouvons des preuves, si nous réussissons à dégager une décision commune au conseil de sécurité, que se passera-t-il alors ?


We must make sure that we will never again give Saddam Hussein the means to pursue aggression against his neighbours, or indeed against his own people.

Nous devons faire en sorte que Saddam Hussein ne se voie plus jamais offrir les moyens d'agresser ses voisins, ou en effet sa propre population.


Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, as Saddam Hussein continues to defy international law, the Liberals sit on the fence.

M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, Saddam Hussein continue de défier le droit international, et les libéraux tergiversent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again while saddam hussein continues' ->

Date index: 2021-04-14
w