Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Afternoon work
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Evening work
Permanent afternoon-shift work
Permanent evening work
Translation

Traduction de «again this afternoon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


permanent afternoon-shift work | permanent evening work

poste du soir permanent | travail du soir permanent


afternoon work | evening work

poste du soir | travail du soir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We will meet again this afternoon on finishing up with the government officials in the last two sections of Part 4 at 2:15 in this room.

Nous allons nous rencontrer de nouveau cet après-midi, dans cette salle, à 14 h 15, pour mettre fin avec les représentants du gouvernement à notre examen des deux derniers articles de la partie 4.


I think we have heard some of this concern again this afternoon, but I state that the Government of Canada is still spending some $1.9 billion a year on some 645,000 existing social housing units.

Certaines des mêmes préoccupations ont été exprimées cet après-midi, et à cet égard, je me permets de déclarer que le gouvernement du Canada dépense encore 1,9 milliard de dollars par année pour 645 000 unités de logement social.


We criticise Turkey over the Additional Protocol – we have heard the same again this afternoon from the Presidency-in-Office – yet no mention is made of the failure to implement the EU Council decision of 26 April 2004.

Nous reprochons à la Turquie de ne pas avoir mis en œuvre le protocole additionnel, la Présidence en exercice l’a encore répété cet après-midi, mais on ne parle pas de la non-application de la décision du Conseil de l’Union européenne du 16 avril 2004.


The Belgian Presidency is obviously ready to make progress on these various issues and, as I said just now, we will be doing that once again this afternoon with regard to investment funds.

La Présidence belge est évidemment disponible pour avancer sur ces différents points et, comme je l’ai dit tout à l’heure, nous le ferons à nouveau dès cet après-midi pour ce qui concerne les fonds d’investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At this point, I would like to mention the External Action Service in particular, as we will be debating this subject again this afternoon.

Ici, je voudrais parler du service d’action extérieur en particulier, dont nous discuterons encore cet après-midi.


In Geneva – we shall talk about it again this afternoon – there is the Commission on Human Rights. Mr President-in-Office, President of the Commission, change your tack!

On peut trouver à Genève - nous en reparlerons cet après-midi - la Commission des droits de l’homme. Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, changez de tactique.


(1825) [Translation] Mr. Georges Farrah (Parliamentary Secretary to the Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, this issue has been abundantly debated in the last several weeks, especially last night and again this afternoon, with nearly two hours of debate.

Le gouvernement est-il prêt à prendre les mesures qui s'imposent pour étendre les principes de la gestion axée sur la conservation aux Grands Bancs et au Bonnet flamand? (1825) [Français] M. Georges Farrah (secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, c'est un sujet qui a été abondamment discuté depuis nombre de semaines, principalement hier soir, et encore cet après-midi, puisqu'on a eu un débat de près de deux heures.


I met him in Chad and I met him again this afternoon when he showed me evidence of the treatment he has been receiving in a Paris hospital.

Il m’a montré à cette occasion les preuves du traitement qu’il avait dû subir dans un hôpital parisien.


Based upon the debate that we heard yesterday, and again this afternoon, a number of principles have been identified that seem to be those upon which the main statute, the Judges Act, operates, and which are at least contrary to the principle or principles underlying parts of Bill C-42, which seeks to amend that same statute, the Judges Act.

Dans les interventions d'hier et de cet après-midi, on a fait ressortir un certain nombre de principes sur lesquels, il me semble, est fondée la loi principale, la Loi sur les juges, principes qui vont à tout le moins à l'encontre du ou des principes sous-jacents d'une partie du projet de loi C-42, mesure tendant à modifier la même loi, la Loi sur les juges.


This is the end of the Vancouver portion of our hearings on Bill S-15, but this same committee will meet again this afternoon, at 1:30, to consider energy-related issues.

Voilà qui met fin à notre audience de Vancouver sur le projet de loi S-15, mais le comité se réunit de nouveau cet après-midi, à 13 h 30, pour étudier les questions relatives à l'énergie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again this afternoon' ->

Date index: 2022-02-01
w