Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «again that the canadian government is prepared to invest nearly $700 » (Anglais → Français) :

(1125) Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, it is my great pleasure to announce once again that the Canadian government is prepared to invest nearly $700 million in the rail network we share in Canada.

(1125) L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, il me fait grand plaisir d'annoncer encore une fois que le gouvernement canadien est prêt à investir près de 700 millions de dollars dans le réseau ferroviaire partagé au Canada.


Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, first of all I would like to tell the hon. members of this House and all Canadians that the Government of Canada invests nearly $2 billion every year in subsidizing more than 645,000 public housing units.

L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, je dois tout d'abord dire à cette Chambre et à tous les Canadiens que le gouvernement du Canada investit tout près de deux millia ...[+++]


Tonight I once again appeal to our government to recognize that it should not be turning over any prisoners who may be captured by Canadian troops without ironclad assurance by the Americans that they are prepared to respect the Geneva conventions and international law.

Ce soir, je prie à nouveau le gouvernement de reconnaître qu'il ne devrait pas remettre aux Américains les prisonniers éventuellement capturés par des militaires canadiens, à moins d'avoir obtenu des Américains l'assurance absolue qu'ils sont disposés à respecter les Conventions de Genève et le droit international.


In 1993, the Progressive Conservative government was prepared to replace the Labrador search and rescue helicopter and the Sea King maritime helicopter with nearly 50 EH-101s because it knew that our Canadian Forces needed this equipment.

En 1993, le gouvernement progressiste conservateur était disposé à remplacer l'hélicoptère Labrador de recherche et de sauvetage et l'hélicoptère maritime Sea King par près de 50 EH-101 parce qu'il savait que les Forces canadiennes avaient besoin de cet équipement.


I would like to say that after six months of attacking my department, the Canadian Alliance has proved two things: first, that this government is prepared to take administrative issues seriously because we are accountable; and two, that it does not believe that investing in Canadians is the right thing to do.

J'aimerais dire que, depuis six mois que l'Alliance canadienne attaque mon ministère, elle a prouvé deux choses. La première, c'est que notre gouvernement est prêt à prendre les problèmes administratifs au sérieux car nous sommes responsables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again that the canadian government is prepared to invest nearly $700' ->

Date index: 2022-12-10
w