Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «again thank all my colleagues who took » (Anglais → Français) :

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I thank all my colleagues who took the opportunity to participate in this debate on an issue that will unfortunately continue to seize this place.

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je remercie tous mes collègues qui ont profité de l'occasion de participer au présent débat sur une question qui continuera malheureusement de saisir cet endroit.


I especially want to thank my colleagues who took part in this exercise, as well as all the groups and individuals, and men and women across Quebec who took part in the consultations held by the Bloc Québécois in every region.

Je veux aussi remercier tous mes collègues qui ont participé à cette opération, de même que tous les groupes et individus, hommes et femmes, du Québec qui ont participé aux consultations menées par le Bloc québécois dans toutes les régions du Québec.


I would like to end by once again thanking all my colleagues who were involved in the task of drafting the reports and the proposal for a resolution.

Je souhaite conclure en remerciant une nouvelle fois l’ensemble de mes collègues qui ont participé à la rédaction des rapports et de la proposition de résolution.


Mr. Speaker, I would like to first thank all of my colleagues who took part in the debate on Bill C-474.

Monsieur le Président, j'aimerais d'abord remercier tous mes collègues qui ont participé au débat sur le projet de loi C-474.


− (DE) Madam President, Commissioner, first I want to thank all the colleagues who took part in this debate and to give thanks also for the input of the committees asked for their opinion and, of course, for the Chair of the Delegation, Mrs Juknevičienė.

− (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je tiens d'abord à remercier tous mes collègues députés qui ont pris part à ce débat, de même que les commissions saisies pour avis pour leur contribution, et aussi, bien entendu, la présidente de la délégation, Mme Juknevičienė.


– (ES) Madam President, I firstly wish to thank Commissioner Dimas for his comments and reflections, and I would of course also like to thank all those who made this report possible, including the secretariat staff, all my colleagues who took part in the committee’s debates and those who have enhanced this report by tabling amendments to improve it.

– (ES) Madame la Présidente, permettez-moi de remercier chaleureusement le commissaire Dimas pour ses commentaires et ses réflexions, ainsi que tous ceux qui ont permis à ce rapport de voir le jour, en ce compris le personnel du secrétariat, tous les collègues qui ont pris part aux débats de la commission et tous ceux qui ont enrichi ce rapport en déposant des amendements.


Various colleagues contributed to this final consolidated version, and I want to use this opportunity to thank all my colleagues who contributed to this report as shadow rapporteurs or by tabling amendments.

Différents collègues ont contribué à cette version finale consolidée, et je veux profiter de l’occasion pour remercier tous ceux de mes collègues qui ont contribué à ce rapport en qualité de rapporteurs fictifs, ou en déposant des amendements.


Honourable senators, I thank all my colleagues who participated in the committee process and took the time to listen to over 50 witnesses and the constitutional panel that gave its opinions on Bill C-11.

Honorables sénateurs, je remercie tous mes collègues qui ont participé aux travaux du comité et qui ont pris le temps d'écouter plus de 50 témoins et le groupe de constitutionalistes qui ont donné leur opinion sur le projet de loi C-11.


– (DE) Madam President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to start by thanking the President-in-Office, who negotiated with us, with Parliament, in a shrewd and tenacious manner, often without the support of her colleagues, by thanking the Commissioner, who never once lost sight of global European interests, both on and off stage, and by thanking all my colleagues who backed me at the most crucial moments, even where they were of a different opinion, and who were supportive and joined forces in order to defend Par ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'exprimer tout d'abord mes remerciements. Merci à la présidente du Conseil, qui a négocié longuement et intelligemment avec nous, le Parlement européen, et souvent sans le soutien de ses collègues. Merci à la commissaire, qui n'a jamais perdu de vue l'intérêt commun de l'Europe, que ce soit sur le devant de la scène ou en coulisse.


I again thank all my colleagues who took part in the debate: my parliamentary secretary; the chairman of the standing committee, the member for Hamilton West; Senator Bacon, the chair of the Senate committee where the bill will now go; the people at the Competition Bureau; the hard-working staff at Transport Canada who have hardly had a day off since last August; and my own personal staff.

Je remercie de nouveau tous mes collègues qui ont participé au débat: mon secrétaire parlementaire, le président du comité permanent, le député de Hamilton-Ouest, le sénateur Bacon, le président du comité sénatorial auquel sera renvoyé le projet de loi, les gens du Bureau de la concurrence, le personnel très infatigable de Transports Canada qui n'a presque pas eu de répit depuis le mois d'août dernier et mon propre personnel.




D'autres ont cherché : thank     mr paul     all my colleagues     colleagues who took     want to thank     well     thank my colleagues     once again     once again thanking     task     first thank     debate on bill     colleagues     give thanks also     all the colleagues     wish to thank     course also     opportunity to thank     various colleagues     opinions on bill     process and took     sincere thanks     gentlemen allow     her colleagues     again thank all my colleagues who took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again thank all my colleagues who took' ->

Date index: 2023-12-12
w