Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation made available again
Low regrets measure
Low-regret measure
No regrets measure
No-regret measure

Traduction de «again our regrets » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
no regrets measure | no-regret measure

mesure sans regret


low regrets measure | low-regret measure

mesure avec faibles regrets


appropriation made available again

crédit reconstitué
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He said again that he regretted the choice of the British electorate but that he respected it.

Il a redit regretter mais respecter le choix des électeurs britanniques.


Secondly, I note – again with regret – that for a year now we have been asking about information about the high-level contact group and the negotiations between the Commission and the Americans on data protection.

Ensuite, je remarque - et je le regrette à nouveau – que, depuis un an maintenant, nous demandons des informations sur le groupe de contact de haut niveau et les négociations entre la Commission et les Américains sur la protection des données.


Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, I know you will not mind if I begin by expressing on behalf of the Conservative Party, and I am sure all members of the House, once again our regrets and our condolences to the family of Lieutenant Saunders and also to commend all those on board who continue to show such bravery in the face of adversity, and to assure all those people that our prayers are with them in the coming days.

L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, je crois que vous me permettrez d'exprimer tout d'abord, au nom du Parti conservateur et, j'en suis convaincu, de tous les députés, notre plus vive sympathie à la famille du lieutenant Saunders, de féliciter tous ceux qui sont encore à bord du sous-marin et qui font preuve d'énormément de courage face à l'adversité et de les assurer que nos prières les accompagneront dans les jours qui viennent.


With regard to the financial perspective, once again I regret that the Member States have not come closer to the ambitious and realistic position drawn up by the European Parliament by means of the ad hoc committee that it was my honour to chair.

En ce qui concerne la perspective financière, je dois une fois de plus déplorer que les États membres ne se soient pas rapprochés de la position ambitieuse et réaliste élaborée par le Parlement européen au moyen de la commission ad hoc que j’ai eu l’honneur de présider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once again we regret the Council’s delay – and I use those words quite clearly – in requiring the Member States to ratify these agreements that have been adopted, which is going to delay the availability of the compensation if an accident occurs.

Une fois de plus, nous regrettons le retard pris par le Conseil - et je le dis clairement - pour exiger des États membres qu’ils ratifient les accords adoptés, ce qui retardera la disponibilité de la compensation si un accident se produit.


This saying is relevant here because we are once again having to express our regret at something we should have prevented through stricter control measures and by bringing forward the date for the disappearance of single-hull ships – and please note, Commissioner, that I wrote this before hearing you speak and I am therefore in agreement with what you said at the beginning.

Cet adage tombe bien à propos parce qu'aujourd'hui, une fois de plus, nous regrettons ce que nous aurions pu éviter par des mesures de contrôle plus strictes et par l'avancement de la date de disparition des bateaux à simple coque - et sachez, Madame la Commissaire, que j'ai écrit ceci avant votre intervention, je suis donc d'accord avec ce que vous avez dit au début.


With regard to the issue of frontloading, Mr Duisenberg, I understand that this is very much like a rearguard action; as proof of this, I refer to the agenda of the recent Ecofin Councils and, once again, as I said to you in committee, this is something that I regret.

Sur la question de la préalimentation, je comprends, Monsieur le Président de la Banque centrale, que c'est presque un combat d'arrière-garde : j'en veux pour preuve l'ordre du jour des derniers Conseils "Écofin" et, à nouveau, comme je vous l'ai dit en commission, je le regrette.


I hope that party will be the NDP. Again, allow me to repeat our regrets that Ms. McLaughlin has stepped down from the leadership of the New Democratic Party, and to wish her from all of us a long and active life.

Alors, je voudrais réitérer les regrets que nous éprouvons à voir Mme McLaughlin quitter la direction du Nouveau Parti démocratique.


While it has taken note of the anouncement of 27 June on the lifting of the ban on political activities, the European Union regrets that the anouncement of a timetable for a return to constitutional rule has once again been deferred and that political prisoners have not been released.

Tout en prenant note de l'annonce le 27 juin d'une levée de l'interdiction des activités politiques, l'Union européenne regrette que l'annonce d'un calendrier de retour à un régime constitutionnel ait une fois de plus été différée et que les prisonniers politiques n'aient pas été libérés.


It regretted this further difficulty arising yet again at the last moment in the completion of a multilateral agreement on services.

Il a regretté cette nouvelle difficulté surgissant une nouvelle fois au dernier moment dans la réalisation d'un accord multilatéral sur les services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again our regrets' ->

Date index: 2023-04-10
w