Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Born-again
Firing again
Frequently
Heat again
Heat up again
In any case
None the less
On many occasions
Re-heat
So It Won't Happen Again
Time and again
Time and time again
Warm up again
Whatever the circumstances

Traduction de «again for whatever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours th ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


heat up again | heat again | re-heat | warm up again

réchauffer


time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]

maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


International Agreement to Eliminate and Prevent Illicit Payments, in Whatever Form, in connection with International Commercial Transactions by Transnational and Other Corporations, Their Intermediaries and Others Involved

Accord international visant à prévenir et à éliminer les paiements illicites effectués, sous quelque forme que ce soit, par les sociétés transnationales et autres, leurs intermédiaires et autres parties en cause, dans le cadre de transactions commerciales


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


the Parliament may deliberate whatever the number of Members present

le Parlement est toujours en nombre pour délibérer


in any case | none the less | whatever the circumstances

en tout état de cause




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have to go through the User Fees Act again, so we need to develop the costs, prepare the cost benefit analysis, conduct further consultations again on whatever the new fee is and then go through the whole process again.

Nous devons de nouveau passer en revue la Loi sur les frais d'utilisation; il nous faut donc évaluer les coûts, préparer l'analyse coûts-avantages, réaliser de nouvelles consultations sur les nouveaux frais, quels qu'ils soient, et nous soumettre au processus une nouvelle fois.


Then again, for whatever period of time, it was not your government but it was the Liberal government that allowed the Employment Insurance Account to accumulate.

Mais encore une fois, pour une certaine période de temps, ce n'était pas votre gouvernement, mais c'était le gouvernement libéral qui a permis que le compte de l'assurance-emploi accumule de l'argent.


It is not limited just to the support for the provinces and territories in this new investment, but with the Canadian cancer partnership and a variety of other partnerships this government again and again does whatever it can to enhance health care in Canada.

Il ne se contente pas d'appuyer les provinces et les territoires avec ce nouvel investissement, il fait tout en son pouvoir pour améliorer les soins de santé au Canada, notamment en partenariat avec la Société canadienne du cancer et différents autres intervenants.


That is something that must be supported. Bombers are not the way to support this, and I might add that the way to support the work of the European Union is likewise not for what we build to be destroyed again for whatever military reasons.

Cela ne se fera pas en lâchant des bombes et je pourrais même ajouter que, de la même façon, détruire ce que nous avons construit pour quelque raison militaire ne serait pas une façon décente de soutenir les travaux de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assuming that the DOT is in a position to act favourably, based on the record and on the public interest considerations germane to its licensing decisions, the DOT would proceed to issue a single order (1) granting the exemption request for whatever duration would normally have been given, or until the permit authority becomes effective, whichever is shorter, and (2) tentatively deciding (i.e., show-cause) to award a corresponding permit, again for the standard duration that would normally have been given (such as indefinite for agree ...[+++]

En partant du principe qu'il est en mesure de répondre favorablement sur la base du dossier et des considérations d'intérêt public se rapportant à ses décisions de délivrance des licences, le ministère des transports rendrait une seule décision: 1) accordant la demande d'exemption pour la durée qui aurait été fixée d'ordinaire ou jusqu'à ce que la licence devienne effective, la durée la plus courte étant retenue; et 2) octroyant provisoirement (ordonnance de justification) une licence correspondante, de nouveau pour la durée standard qui aurait en princi ...[+++]


– Let me remind colleagues again that, whatever their point of view on this matter, it is on the agenda for Thursday and that is the appropriate place to debate it.

- Permettez-moi de rappeler une nouvelle fois à tous mes collègues parlementaires que, quel que soit leur point de vue sur cette question, elle est à l'ordre du jour de la séance du jeudi, et que ce sera le moment approprié pour en débattre.


The House of Commons should be entertained with this entire matter and asked to begin again by whatever motion or resolution this house feels would be required for them to do so.

La Chambre des communes devrait être informée de la chose et on devrait lui demander encore une fois, par une motion ou une résolution quelconque, que notre Chambre croit qu'il faudrait qu'elle le fasse.


I am certainly willing, Mrs Zorba, to intervene in this matter once again at whatever level you consider appropriate.

Je suis tout disposé à intervenir à nouveau dans cette affaire aux niveaux que vous jugerez utiles.


I am certainly willing, Mrs Zorba, to intervene in this matter once again at whatever level you consider appropriate.

Je suis tout disposé à intervenir à nouveau dans cette affaire aux niveaux que vous jugerez utiles.


The government, again for whatever reason, walked away from developing this new relationship with the provinces.

Pour des raisons que nous ignorons, le gouvernement est passé à côté de la possibilité de développer cette nouvelle relation avec les provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again for whatever' ->

Date index: 2024-11-11
w