Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Blank endorsement
Collection endorsement
Credit for existing insurance
Endorsement as security
Endorsement in blank
Endorsement in full
Endorsement in pledge
Endorsement liability
Endorser's liability
Endorsing in pledge
Heat again
Heat up again
Liability in respect of endorsements
Other insurance endorsement
Pick-up endorsement
Pickup endorsement
Re-heat
Regular endorsement
Restricted endorsement
Restrictive endorsement
So It Won't Happen Again
Warm up again

Traduction de «again endorsed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


heat up again | heat again | re-heat | warm up again

réchauffer


endorsement liability | endorser's liability | liability in respect of endorsements

engagement d'endos | engagement par endossement


endorsement as security [ endorsement in pledge | endorsing in pledge ]

endossement pignoratif [ endossement en gage | endossement à titre de gage ]


pickup endorsement [ pick-up endorsement | other insurance endorsement | credit for existing insurance ]

avenant de reprise [ crédit pour assurance préexistante ]


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


endorsement in full | regular endorsement

endossement régulier


restricted endorsement | restrictive endorsement

endossement restrictif


blank endorsement | endorsement in blank

endossement en blanc | endos en blanc


restrictive endorsement | collection endorsement

endossement restrictif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At that conference in Santiago, leaders once again endorsed action to support development of democratic institutions.

Lors de cette conférence de Santiago, encore une fois, les dirigeants ont approuvé des mesures visant à appuyer la création d'institutions démocratiques.


We again endorse the Geneva Communiqué, which calls for a transitional governing body exercising full executive powers and agreed by mutual consent, based on a vision for a united, inclusive and democratic Syria.

Nous approuvons de nouveau le Communiqué de Genève qui appelle à l’établissement d’un organe de gouvernement transitoire, doté des pleins pouvoirs exécutifs, accepté d’un commun accord et fondé sur la volonté de bâtir une Syrie unie, inclusive et démocratique.


Unfortunately, three years after Canada's elected representatives first acted and nearly one year after the House again endorsed equal rights for all, trans-Canadians are still waiting for full equality.

Malheureusement, trois ans après que les représentants élus du Canada aient agi et près d'un an après que la Chambre ait réaffirmé son appui envers l'égalité des droits pour tous, les Canadiens transgenres ne jouissent toujours pas de la pleine égalité.


Sadly, the Liberal Party is once again endorsing Conservative action.

Malheureusement, le Parti libéral appuie encore une fois le choix des conservateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Deplores the fact that, despite regional and international criticism and a 27-year rule, Mr Mugabe, who is 83 years old, was again endorsed as Zanu-PF's candidate for President in 2008 by its central committee and that a campaign of intimidation is already taking place in order to destroy the structures of the opposition and civil society and to ensure the result of the parliamentary and presidential elections;

2. déplore qu'en dépit des critiques régionales et internationales, M. Mugabe, qui est âgé de 83 ans et a exercé le pouvoir pendant 27 ans, ait de nouveau été investi par le comité central de son parti, le Zanu-Front patriotique, comme candidat à la présidence en 2008, et qu'une campagne d'intimidation ait déjà commencé pour détruire les structures de l'opposition et de la société civile et s'assurer la victoire aux élections parlementaires et présidentielles;


3. Deplores the fact that, despite the condition of the country, regional and international criticism and a 27-year rule, Mr Mugabe was again endorsed as Zanu-PF's candidate for President in 2008 by its central committee and that a campaign of intimidation is already taking place in order to destroy the structures of the opposition and civil society and to ensure the result of the parliamentary and presidential elections;

3. déplore que, en dépit de la situation régnant dans le pays, des critiques régionales et internationales et d'un pouvoir exercé depuis 27 ans, M. Mugabe ait de nouveau été investi par le Comité central de son parti, le Zanu-Front patriotique, comme candidat à la présidence en 2008, et qu'une campagne d'intimidation ait déjà commencé pour détruire les structures de l'opposition et de la société civile et s'assurer la victoire aux élections parlementaires et présidentielles;


3. Deplores the fact that, despite the condition of the country, regional and international criticism and a 27-year rule, Robert Mugabe was again endorsed as the Zimbabwe African National Union – Patriotic Front´s (Zanu-PF) candidate for President in 2008 by its central committee and that a campaign of intimidation is already taking place in order to destroy the structures of the opposition and civil society and to ensure the result of the parliamentary and presidential elections;

3. déplore que, en dépit de la situation régnant dans le pays, des critiques régionales et internationales et d'un pouvoir exercé depuis 27 ans, Mugabe ait de nouveau été investi par le comité central de son parti, l'Union nationale africaine du Zimbabwe - Zanu-Front patriotique, comme candidat à la présidence en 2008, et qu'une campagne d'intimidation ait déjà commencé pour détruire les structures de l'opposition et de la société civile et s'assurer la victoire aux élections parlementaires et présidentielles;


Finally, I would like to remind everyone that at the European Council in June the European Union once again endorsed the EU perspective in respect of the countries in the Western Balkans.

Enfin, je tiens à rappeler à chacun que lors du Conseil européen de juin dernier, l’Union européenne a une nouvelle fois approuvé la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux.


Parliament again endorsed this approach (A5-0367/2000, draftsman Arlindo Cunha), allowing Guinea-Bissau to use 6 500 000 €, a sum equivalent to the unpaid part of the financial compensation, exclusively for support for local fisheries activities.

Le Parlement, une fois de plus, a soutenu cette approche (A5-0367/2000, rapporteur Arlindo Cunha), qui a permis à la Guinée-Bissau de disposer de 6 500 000 euros, soit l'équivalent de la contrepartie financière qui n'avait pas été versée, pour aider exclusivement les activités de pêche locales.


The Commission's view that the Member States are answerable for overfishing if they have failed to monitor fishing activities was again endorsed by the Court in its judgment of 31 January 1991 in Case C-244/89 Commission v France.

L'approche selon laquelle les surpêches constatées ne sont imputables aux Etats membres lorsque ces derniers omettent de prendre les mesures de contrôle correspondantes, fut de nouveau confirmée par la Cour dans son - 6 - arrêt du 31 janvier 1991 rendu dans l'affaire C-244/89 opposant la Commission à la France.


w