Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I am well aware of what I am doing
What is National AIDS Awareness Week

Traduction de «again aware what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I am well aware of what I am doing

je sais parfaitement ce que je fais


What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns

Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF


What is National AIDS Awareness Week

Qu'est-ce que la Semaine nationale de sensibilisation au sida
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Faced with the ever-worsening crisis, unemployment and living conditions for millions of people, all of us are thus once again aware what the much-vaunted European solidarity really means for some.

Face à l’aggravation continue de la crise, du chômage et des conditions de vie de millions de personnes, chacun d’entre nous est donc une fois de plus conscient de la véritable signification pour certains de la solidarité sociale européenne tant vantée.


However, I would like to just repeat again to this House, so that people are aware, what the Commissioner of Official Language's report has to say.

Toutefois, je répète encore une fois à la Chambre, pour que tout le monde soit bien au courant, ce qui figure dans le rapport du commissaire aux langues officielles.


– (DE) Madam President, Baroness Ashton, current events in Syria are once again making us aware of the dilemma that the European Union finds itself in with regard to the Middle East and what is happening in North Africa.

(DE) Madame la Présidente, Madame Ashton, les événements actuels en Syrie nous font une fois de plus prendre conscience du dilemme auquel est confrontée l’Union européenne concernant le Moyen-Orient et les événements en Afrique du Nord.


– (EL) Madam President, Minister, I should like to reiterate once again my appreciation of your honest efforts to answer our questions, but may I say that, from what you have said, you are obviously aware of this incident.

(EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, je souhaite réitérer mon appréciation de vos efforts honnêtes pour répondre à nos questions, mais d’après ce que vous venez de dire, à l’évidence, vous êtes au courant de cet incident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You are perfectly aware that, again, between the somewhat disembodied big ideal and all of the technical issues of daily life, the problem for each of us is having to constantly decide on what to do about the big ideas that sometimes go far beyond the day-to-day difficulties experienced by our citizens, and what to do about resolving the technical issues that affect their daily lives.

Et vous savez parfaitement bien que, là aussi, entre le grand idéal un peu désincarné et tous les dossiers techniques de la vie quotidienne, le problème pour chacun d'entre nous consiste à décider en permanence où on met les grandes idées qui passent parfois au-delà du quotidien difficile de nos citoyens et où on met la résolution du problème technique qui influe sur leur vie quotidienne.


Question No. 226 Hon. Roy Cullen: With regard to collateralized debt obligations (CDO’s) and the sub-prime mortgage credit crisis in the North American financial sector: (a) in 2007, was the Office of the Superintendent of Financial Institutions (OSFI) aware of the exposure of financial institutions in Canada to CDO’s, and specifically sub-prime mortgages; (b) when it became aware of the exposure of Canadian banks to sub-prime mortgages, how did OSFI evaluate the risk of these CDO’s in the context of the solvency, liquidity and stability of Canada’s financial institutions; (c) did OSFI undertake any sensitivity analysis to assess the i ...[+++]

Question n 226 L'hon. Roy Cullen: En ce qui concerne la crise des titres garantis par des créances (TGC) et des prêts hypothécaires à risque dans le secteur financier nord-américain: a) en 2007, le Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF) était-il au courant des risques que posent pour les institutions financières canadiennes les TGC et, en particulier, les prêts hypothécaires à risque (PHR); b) quand il a su que les banques canadiennes s’exposaient à des risques concernant les PHR, comment le BSIF a-t-il évalué le risque que posent ces TGC dans le contexte de la solvabilité, la liquidité et la stabilité des institutio ...[+++]


Again, contrary to what the Minister of Public Works has stated, that “all MPs were aware”, there was no way that I was aware of this program.

Là encore, contrairement à l'affirmation du ministre des Travaux publics voulant que « tous les députés étaient au courant » du programme, je tiens à préciser que je n'en étais nullement au courant.


For example, how can the proposal for a directive with which this draft report is concerned refer constantly to the substance of the proposal for a directive on asylum procedures when we are all aware that the Council is due to consult Parliament again on the latter directive and nobody knows what the substance thereof will be once the legislative process has been completed?

Comment la présente proposition de directive, objet du présent projet de rapport, peut-elle, par exemple, renvoyer constamment au contenu de la proposition de directive sur les procédures d'asile, lorsque l'on sait que le Conseil de l'Union va à nouveau consulter le Parlement européen sur cette dernière et que l'on ignore quel sera son contenu à l'issue du processus législatif ?


I am here today to make the military aware once again of what happened to myself and family throughout and after being released from the Canadian Armed Forces.

Je suis ici aujourd'hui pour faire état aux autorités, une fois de plus, de ce que nous avons enduré, moi et ma famille, durant mon service et après ma libération des Forces armées canadiennes.


When I became aware of this attempt to slide in via the back door what has been an inordinately controversial and divisive experience over the past 20, 30, 40 years - that is, trying to, in effect, appease yet again the Quebecois nationalists and to some extent the Quebecois secessionists by the use of language that, as Professor Nemni points out, keeps changing, and we keep trying to find new formulas to say the same thing - I fel ...[+++]

Quand j'ai appris qu'on tentait d'introduire en sourdine une solution à un problème qui sème la controverse et la division depuis 20, 30 ou 40 ans - c'est-à-dire, dans les faits, tenter une fois de plus d'apaiser les nationalistes québécois et, dans une certaine mesure, les sécessionnistes québécois au moyen d'une formulation qui, comme M. Nemni l'a souligné, change sans arrêt, ce qui nous oblige à trouver de nouvelles formules pour dire la même chose -, je me suis dit que je me devais d'être présent et, une fois de plus, d'exprimer mes préoccupations.




D'autres ont cherché : again aware what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again aware what' ->

Date index: 2024-08-28
w