Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «again attempting to mislead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I believe that upon review, you will find it is a clear case that the Attorney General deliberately attempted to mislead the House by way of his statement or, in this case, a series of statements to the House, that he knew or ought to have known were either false or an attempt to mislead.

Quand vous les examinerez, je pense que vous verrez clairement que le procureur général a délibérément tenté d'induire la Chambre en erreur par une déclaration ou plutôt, dans le cas qui nous occupe, par une série de déclarations qu'il savait ou aurait dû savoir fausses ou visant à induire en erreur.


Mr. Speaker, the Liberal leader is again attempting to mislead Canadians about his job-killing, high tax agenda.

Monsieur le Président, le chef libéral tente une fois de plus d'induire en erreur les Canadiens au sujet de son programme de hausse d'impôt qui est néfaste pour l'emploi.


Yesterday, the member accused the Minister of International Cooperation of contempt for the House, in that she had “deliberately attempted to mislead the House by way of a statement” and “that she knew or ought to have known that the statements to the House were either false or an attempt to mislead”.

Hier, il a accusé la ministre de la Coopération internationale d'avoir commis un outrage à la Chambre, puisqu'elle aurait « tenté délibérément d'induire la Chambre en erreur par une déclaration » et qu'elle « savait ou aurait dû savoir que ses déclarations à la Chambre étaient soit fausses, soit trompeuses ».


It promotes the education of journalists to serve the interests of capital, intervention in media activities in the Member States via the European Audiovisual Observatory and support for EU plans by strengthening information – and propaganda – offices and stepping up ideological/political intervention for the benefit of the EU and the rotten exploitative system, proving once again that the independence of the media, like its pluralism and diversity, are a blatant attempt to mislead the workers which cannot, however, eliminate the only ...[+++]

Il promeut l’éducation des journalistes afin de servir les intérêts du capital, l’intervention dans les activités des médias dans les États membres par l’intermédiaire de l’Observatoire européen de l’audiovisuel et le soutien aux projets de l’UE en renforçant les bureaux d’information - et de propagande - et en intensifiant l’intervention idéologique/politique au bénéfice de l’UE et du système exploiteur corrompu, ce qui prouve une fois encore que l’indépendance des médias, tout comme son pluralisme et sa diversité, sont une tentative ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, I wish to stress again that the Misleading Advertising Directive covers this area.

Deuxièmement, je tiens à souligner une fois de plus que la directive sur la publicité trompeuse couvre ce domaine.


Mr Díaz de Mera and others who described themselves as ‘peones negros’ (black pawns) attempted to mislead international public opinion and, even though their standpoint was in the end not treated as a crime (it was subjected only to a sanction and serious admonishment from the Court), this Parliament should be acquainted with all the facts.

M. Díaz de Mera et d'autres, qui se sont décrits comme des «peones negros» (pions noirs), ont essayé de tromper l'opinion publique internationale. Même si l'attitude de ces personnes n'a en définitive pas été traitée comme un délit (elle n'a fait l'objet que d'une sanction et d'une réprimande sévère du tribunal), le Parlement a le droit d'être mis au courant de tous les faits en question.


Mr Díaz de Mera and others who described themselves as ‘peones negros’ ( black pawns) attempted to mislead international public opinion and, even though their standpoint was in the end not treated as a crime (it was subjected only to a sanction and serious admonishment from the Court), this Parliament should be acquainted with all the facts.

M. Díaz de Mera et d'autres, qui se sont décrits comme des «peones negros » (pions noirs ), ont essayé de tromper l'opinion publique internationale. Même si l'attitude de ces personnes n'a en définitive pas été traitée comme un délit (elle n'a fait l'objet que d'une sanction et d'une réprimande sévère du tribunal), le Parlement a le droit d'être mis au courant de tous les faits en question.


Why did the Minister of Justice attempt to mislead the House yet again?

Pourquoi le ministre de la Justice a-t-il encore une fois voulu induire la Chambre en erreur?


It is not the intention of this Directive to reduce consumer choice by disallowing or restricting the promotion of cheaper "lookalike" products except insofar as the consumer needs protection against implicit or explicit attempts to mislead by "passing off".

La directive n'entend pas réduire le choix des consommateurs en interdisant ou en restreignant la promotion de "substituts" meilleur marché si ce n'est pour protéger le consommateur de tentatives implicites ou explicites visant à faire passer la copie pour l'original.


While the Chair can find no evidence of a direct attempt to mislead hon. members, I find it regrettable that once again members have found it difficult to obtain the information they require from the estimates documents.

Bien que la présidence n’ait aucun élément de preuve d’une tentative directe d’induire les députés en erreur, il est regrettable, à mon avis, de constater encore une fois que les députés ont eu de la difficulté à obtenir les renseignements dont ils avaient besoin dans les documents du budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again attempting to mislead' ->

Date index: 2025-08-27
w