Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
What Would You Buy?

Traduction de «afterwards what would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?




to impute what the price of a new product would have been in the base period

reconstituer un prix du produit nouveau pour la période de base


what exchange rates, if any, would be necessary to achieve

quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser


at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I asked one of the students afterwards what would happen in one of the unidenominational schools if a student who was 14 or 15 decided he or she did not want to continue in that particular school.

Après la réunion, j'ai demandé à l'un d'eux de me dire ce qui se passerait dans une des écoles uniconfessionnelles si un élève de 14 ou 15 ans décidait de ne plus continuer dans le même établissement.


I could not have imagined what would happen afterwards—how Viktor Yushchenko's campaign would proceed, how he would be almost killed by poisoning, and how his major rival would become the next President of Ukraine.

Je n’aurais pu imaginer alors comment les choses allaient tourner, comment la campagne de Viktor Yushchenko se déroulerait, qu'il serait victime d'une tentative d'assassinat par empoisonnement et que sa principale rivale deviendrait présidente de l’Ukraine.


− First of all, I think that everybody who watched the devastating forest fires in Greece on the television wondered what would happen afterwards with the damaged areas.

- (EN) Tout d’abord, je crois que tous ceux qui ont vu à la télévision les feux dévastateurs de forêts en Grèce se sont demandé ce qui se passerait ensuite dans les régions sinistrées.


− First of all, I think that everybody who watched the devastating forest fires in Greece on the television wondered what would happen afterwards with the damaged areas.

- (EN) Tout d’abord, je crois que tous ceux qui ont vu à la télévision les feux dévastateurs de forêts en Grèce se sont demandé ce qui se passerait ensuite dans les régions sinistrées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that, most of the time, emphasis is laid on education in the first part of life and, afterwards, the individual’s knowledge becomes limited, every citizen should be stimulated and motivated to participate in a form of lifelong learning, which would ensure potential employment on the labour market, no matter what the age.

Le fait est que la plupart du temps, l'accent est mis sur la formation dans la première partie de la vie alors que les connaissances de la personne sont limitées par la suite. Chaque citoyen devrait être encouragé à participer à une forme d'apprentissage tout au long de la vie, qui permettrait d'assurer son employabilité sur le marché du travail quel que soit son âge.


Meanwhile, the committee had expressed a concern about what would happen afterward.

En même temps, le comité avait exprimé la préoccupation de voir ce qui se passerait après.


In this new phase that is opening up – and at this point I would like to acknowledge Mr Simpson as well, whom I wish had also been present, and I hope that he is here later – I would therefore like to say to the Commission that it is essential that the new process have true and acceptable justification and that it be fully credible, because we are being told that the service will be better afterwards, but what we are seeing today is that what is being proposed to us is greater insecurity in te ...[+++]

Dans cette nouvelle phase qui s’ouvre - et ici, je voudrais saluer également M. Simpson, que j’aurais aimé pouvoir compter parmi nous et que j’espère voir ici plus tard -, je voudrais dès lors dire à la Commission qu’il est essential que le nouveau processus ait une justification authentique et acceptable et qu’il soit parfaitement crédible, parce qu’on nous assure que le service sera meilleur plus tard, mais ce qu’on voit aujourd’hui, c’est que ce qui nous est offert aujourd’hui, c’est une insécurité accrue en termes d’emploi, et un nombre plus important de points d’interrogation concernant le service.


One would think that what happened afterwards and the subsequent negotiations between Parliament and the Council would have stuck in the Council’s mind.

Nous pourrions penser que ce qui est arrivé par la suite et lors des négociations ultérieures entre le Parlement et le Conseil aurait marqué la mémoire du Conseil.


While he spoke of the need for consultation in the early stages of determining the clarity of the question and the size of the majority, I thought that he attached special importance in his letter to what would happen afterwards to the negotiations.

Il parlait de la nécessité de la tenue de consultations aux premiers stades du processus de détermination de la clarté de la question et de l'importance de la majorité, mais je croyais qu'il accordait, dans sa lettre, un intérêt particulier à ce qui se passerait après, aux négociations.


What would prevent us from inviting recipients of the Order of Canada, of Decorations for Bravery, to attend the Royal Assent ceremony and the reception afterwards in order to meet the Queen's representative?

Qu'est-ce que qui nous empêche d'inviter les récipiendaires de l'Ordre du Canada ou de l'Ordre de la bravoure à assister à cette cérémonie de la sanction royale, à les inviter à la réception qui suit pour rencontrer la représentante de la reine?




D'autres ont cherché : what would you buy     afterwards what would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afterwards what would' ->

Date index: 2024-10-04
w