Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional sitting
Additional sitting of the National Council
Afternoon
Afternoon fix
Afternoon game
Afternoon gold fix
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Afternoon sitting
Afternoon work
Afternooner
Direct questioning
During afternoon
Evening work
Matinee
Permanent afternoon-shift work
Permanent evening work

Vertaling van "afternoon in question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


afternoon game [ afternooner | matinee ]

partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]


afternoon shift differential [ afternoon shift premium ]

prime d'après-midi


afternoon fix [ afternoon gold fix ]

prix de l'or fixé dans l'après-midi






afternoon work | evening work

poste du soir | travail du soir


permanent afternoon-shift work | permanent evening work

poste du soir permanent | travail du soir permanent


additional sitting of the National Council | additional sitting | afternoon sitting

séance de relevée du Conseil national | séance supplémentaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, late on the Friday afternoon 26 January 2018 before its deadline for comments on Monday 29 January 2018, it put forward a number of new questions and demands, not previously raised either during the procedure or before the Hearing Officer, and claimed that the absence of answer to and disclosure on those questions would infringe its rights of defence.

De plus, tard dans l'après-midi du vendredi 26 janvier 2018, avant l'arrivée à expiration du délai pour la transmission des observations fixé au lundi 29 janvier 2018, il a formulé un certain nombre de questions et d'exigences nouvelles qui n'avaient pas été évoquées précédemment, ni pendant la procédure ni devant le conseiller-auditeur, en alléguant que l'absence de réponse et de communication d'informations sur les points soulevés porterait atteinte à ses droits en matière de défense.


Mr. Speaker, I want to follow up on a question that I presented this afternoon during question period.

Monsieur le Président, j'aimerais revenir sur une question que j'ai posée cet après-midi lors de la période des questions.


There is therefore a huge area for us to deal with, in particular because the Commissioner herself earlier this afternoon in Question Time painted a somewhat grim picture of the sustainability of fish stocks and coastal communities into the future.

Il y a dès lors un énorme domaine à traiter, en particulier parce que la commissaire elle-même, plus tôt dans l’après-midi pendant l’heure des questions, a dépeint un tableau plutôt sinistre de la durabilité des réserves halieutiques et des communautés côtières dans le futur.


I asked the same question this afternoon during question period.

J'ai d'ailleurs posé la même question cet après-midi à la période des questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This afternoon, during question period, I asked a question.

Cet après-midi, pendant la période de questions et commentaires, j'ai posé une question.


I would also like to thank the Parliament staff, Mrs Cordero of the Portuguese Presidency, who is really the person who helped us reach an agreement, and finally the Eurostat officials who had to put up with me, sometimes afternoon after afternoon, with my questions and the provision of answers, so thank you to them, too.

Je remercie aussi le personnel du Parlement, Mme Cordero de la Présidence portugaise, qui est vraiment celle qui nous a aidés à avoir un accord et, enfin, les fonctionnaires d'Eurostat qui ont dû me supporter, parfois pendant des après-midis et des après-midis, avec mes questions et avec les réponses.


Instead, in the abuse of parliamentary rules, the deputy House leader was dispatched to the House later on Friday afternoon after question period to give the response to the question that the Minister of Agriculture was too embarrassed to give.

Au lieu de cela, au mépris du Règlement de la Chambre, le leader adjoint du gouvernement a été dépêché plus tard vendredi après-midi après la période des questions pour donner la réponse à la question, que le ministre de l'Agriculture était trop gêné pour donner.


Yesterday afternoon, during Questions to the Commission, there was a Question No 91 from the Spanish People’s Party MEP, Mrs García-Orcoyen.

Hier soir, pendant l'heure des questions à la Commission, figurait la question n° 91 de la députée espagnole du parti populaire, Mme García-Orcoyen.


My question to the Chair is this: will Mr Solana be present and answering questions in this afternoon’s question time to the Council on issues concerning foreign and security policy for which he is responsible?

Je voudrais alors que le Bureau me dise si, cet après-midi, lors des questions au Conseil portant sur les problèmes de politique étrangère et de sécurité qu'a traités M. Solana et dont il est chargé, celui-ci sera présent pour répondre.


The Chair: In view of the last questions from Senator Joyal and Senator Robichaud, we will add to our agenda for the steering committee this afternoon the question of whether this committee would like to hear from the Mr. Alain Wood, Director of Interpretation and Parliamentary Translation.

Le président : Étant donné les dernières questions des sénateurs Joyal et Robichaud, nous allons ajouter à l'ordre du jour de la réunion du comité de direction cet après-midi la possibilité d'inviter à témoigner M. Alain Wood, directeur de la Direction de la traduction parlementaire et de l'interprétation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afternoon in question' ->

Date index: 2024-08-24
w