Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afternoon fix
Afternoon game
Afternoon gold fix
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Afternoon work
Afternooner
Argument
Debate
Evening work
Guide a debate
Matinee
Moderate a debate
Moderating a debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Oversee a debate
Perform debates
Permanent afternoon-shift work
Permanent evening work
Public consultation
Public debate
Public discussion
Rhetoric
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations

Vertaling van "afternoon debating " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


afternoon shift differential [ afternoon shift premium ]

prime d'après-midi


afternoon game [ afternooner | matinee ]

partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]


afternoon fix [ afternoon gold fix ]

prix de l'or fixé dans l'après-midi


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


permanent afternoon-shift work | permanent evening work

poste du soir permanent | travail du soir permanent


afternoon work | evening work

poste du soir | travail du soir


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, we are here this afternoon debating amendments put forth by the Reform Party.

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, nous sommes ici cet après-midi, en train de débattre les amendements proposés par le Parti réformiste.


Senator Carstairs: Mr. Tassé, we could spend a long afternoon debating whether professionals are engaged in commercial activity.

Le sénateur Carstairs: Monsieur Tassé, nous pourrions passer tout l'après-midi à nous demander si les professionnels exercent une activité commerciale.


The Task Force meeting on 14 November will open with introductory remarks by the two co-chairs, and Prime Minister Hesham Mohamed Kandeel will give an address followed by a morning debate focused on political reforms and enhanced governance and an afternoon debate that will look at economic reforms, development and employment issues and asset recovery.

La réunion du 14 novembre s'ouvrira par les discours des deux coprésidents, suivis d’une allocution du Premier ministre Hesham Mohamed Kandeel, et se poursuivra, dans la matinée, par un débat centré sur les réformes politiques et une meilleure gouvernance. L'après-midi sera consacrée à des discussions sur les réformes économiques, les problèmes de développement et d'emploi, ainsi que sur le recouvrement des avoirs.


The Task Force meeting on 22 February will open with introductory remarks by the two co-chairs, to be followed by a morning debate focused on political reforms and enhanced governance and an afternoon debate that will look at economic reforms, development and employments issues.

La réunion du 22 février s'ouvrira par un discours des deux co-présidents et se poursuivra, dans la matinée, par un débat centré sur les réformes politiques et une meilleure gouvernance. L'après-midi sera consacrée à des discussions concernant les réformes économiques et les problèmes de développement et d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, this is the first time that I have participated in a Thursday afternoon debate, so there are some lessons I think I can pick up for the Conference of Presidents with regard to making the plenary session more attractive.

– (EN) Monsieur le Président, je participe pour la première fois à un débat du jeudi après-midi et je pense pouvoir en tirer quelques leçons à soumettre à la Conférence des Présidents pour rendre la séance plénière plus attractive.


I have just been informed that I have overlooked something relating to Tuesday: the Socialist Group in the European Parliament has requested that the afternoon debates be extended by half an hour and consequently Question Time with the Commission be held from 6.30 p.m. to 8 p.m. Is that all right?

Je viens d’être informé que j’ai oublié une chose en ce qui concerne le mardi: le groupe socialiste au Parlement européen a demandé que les débats de l’après-midi soient prolongés d’une demi-heure et, partant, que l’heure des questions à la Commission ait lieu de 18h30 à 20 heures. Cela vous convient-il?


– Mr President, on a point of order, over the last three years of attending these afternoon debates on breaches of human rights, the Commission has always been represented, most usually with a Commissioner, although it is a difficult time.

- (EN) Monsieur le Président, sur une motion de procédure, ces trois dernières années, la Commission a toujours été représentée dans les débats l’après-midi sur les atteintes aux droits de l’homme, le plus souvent par un commissaire, même en période difficile.


As we have often complained about the Council’s absence from our Thursday afternoon debates on human rights, I would like to point out that, today, the German Presidency is represented, and in the person of its spokesman on human rights Mr Nooke, who was at one time a civil rights activist in the former German Democratic Republic.

Nous avons souvent déploré l’absence du Conseil lors de nos débats du jeudi après-midi sur les droits de l’homme, mais je voudrais signaler qu’aujourd’hui la présidence allemande est représentée, et elle l’est en la personne de son porte-parole pour les droits de l’homme, M. Nooke, qui fut jadis un militant pour les droits civils dans l’ex-République démocratique d’Allemagne.


I believe that the Thursday afternoon debates, particularly on issues of topical and urgent importance, also have a certain political value.

Je pense que les débats du jeudi après-midi, notamment sur les urgences, ont également une certaine valeur politique.


Mr. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Mr. Speaker, I know colleagues do not want to spend the whole afternoon debating this issue, but I want to make two remarks.

M. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, je sais que les députés ne veulent pas consacrer tout l'après-midi à discuter de cette question, mais j'ai deux observations à formuler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afternoon debating' ->

Date index: 2022-02-26
w