Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional sitting
Additional sitting of the National Council
Afternoon
Afternoon fix
Afternoon game
Afternoon gold fix
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Afternoon sitting
Afternoon work
Afternooner
Barber-Say syndrome
During afternoon
Evening work
Matinee
Permanent afternoon-shift work
Permanent evening work
Translation

Vertaling van "afternoon by saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


afternoon game [ afternooner | matinee ]

partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]


afternoon shift differential [ afternoon shift premium ]

prime d'après-midi


afternoon fix [ afternoon gold fix ]

prix de l'or fixé dans l'après-midi






afternoon work | evening work

poste du soir | travail du soir


permanent afternoon-shift work | permanent evening work

poste du soir permanent | travail du soir permanent


additional sitting of the National Council | additional sitting | afternoon sitting

séance de relevée du Conseil national | séance supplémentaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Nancy Ruth: I wanted to ask you to explain more about the appeal process but you started your talk this afternoon by saying that pay equity experts had come up with models.

Le sénateur Nancy Ruth : Je voulais vous demander de nous expliquer un peu mieux le processus d'appel, mais vous avez commencé cet après-midi en disant que les experts en matière d'équité salariale avaient élaboré des modèles.


Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to stand in the House this afternoon to say a few words in this debate.

Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'occasion de prendre la parole cet après-midi à la Chambre pour dire quelques mots dans le cadre du présent débat.


I would take this opportunity presented to me in your House this afternoon to say that we, in the European Union will make it abundantly clear to Iran that its arrest and detention of 15 British seamen is totally unacceptable.

Je voudrais également saisir l’occasion qui m’est donnée cet après-midi en cette Assemblée de signaler que l’Union européenne informera très clairement l’Iran que l’arrestation et la détention de quinze marins britanniques est totalement inacceptable.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, I am very pleased this afternoon to say a few words of congratulations to the new Speaker of the Senate, the Honourable Senator Noël Kinsella.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai le plaisir cet après-midi d'adresser des félicitations au nouveau Président du Sénat, le sénateur Noël Kinsella.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would simply reiterate the points made by the Foreign Secretary when he was speaking here earlier this afternoon in saying that we are sincere in our endeavours in reaching a conclusion to those discussions on future financing in the course of the British Presidency.

Je voudrais simplement réitérer les remarques formulées par le ministre britannique des affaires étrangères lorsqu’il a pris la parole devant cette Assemblée plus tôt dans l’après-midi: nous nous efforçons sincèrement de clore les discussions sur le financement à venir au cours de la présidence britannique.


I invite the Council in its response this afternoon to say that it will submit its own annual human rights report to this Parliament so that this report next year can be a response to it.

J’invite le Conseil, dans sa réponse de cet après-midi, à annoncer qu’il soumettra son propre rapport annuel sur les droits de l’homme au Parlement afin que, l’année prochaine, ce rapport puisse y répondre.


I invite the Council in its response this afternoon to say that it will submit its own annual human rights report to this Parliament so that this report next year can be a response to it.

J’invite le Conseil, dans sa réponse de cet après-midi, à annoncer qu’il soumettra son propre rapport annuel sur les droits de l’homme au Parlement afin que, l’année prochaine, ce rapport puisse y répondre.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I thank the honourable senator for his question and for his comments, but I must begin this afternoon by saying that I unwittingly misled the senator the other night with regard to some information I gave concerning the merchant navy veterans.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je remercie le sénateur de sa question et de ses observations, mais je dois dire au départ que, malgré moi, j'ai induit le sénateur en erreur l'autre soir lorsque j'ai communiqué une certaine information concernant les anciens combattants de la marine marchande.


Some of the arguments which we will hear in the course of this afternoon will say that burdening outside companies which provide services within the Union would put a brake on the growth of e-commerce, but precisely the opposite is true, since maintaining this state of affairs harms the growth of the European e-commerce industry.

Un des arguments que nous entendrons aujourd'hui dit que grever les prestataires étrangers de services dans l'Union constitue un frein au développement du commerce électronique, mais c'est exactement l'inverse, car le maintien de cette situation nuit au développement d'une industrie européenne du commerce électronique.


[Translation] Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, I have the pleasure to rise this afternoon to say a few words about Bill C-105, at second reading.

[Français] M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, il me fait plaisir cet après-midi de prendre ces quelques instants pour prendre la parole sur la deuxième lecture du projet de loi C-105 présentement devant la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afternoon by saying' ->

Date index: 2023-08-05
w