Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
After-action meeting
Fax
Organisation
Please send the Conference
Taking your meetings out of your doldrums

Vertaling van "after your meeting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


Taking your meetings out of your doldrums

Taking your meetings out of your doldrums


... after sexual assault ... Your guide to the criminal justice system

Guide des victimes d'agression sexuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The minister from Ontario, Bill Newman, asked after the meeting, ``Are all your meetings like this?'' I said, ``Yes, pretty much like this'.

Après la réunion, le ministre de l'Ontario, Bill Newman, m'a demandé : « Est-ce que toutes vos réunions sont comme ça? » Je lui ai dit : « Oui, c'est à peu près ça».


Shortly after your meeting with the local residents, Commissioner, the authorities stepped up the pace as much as possible in order to try to close this chapter, once and for all, as best suited them.

Peu après votre rencontre avec les résidents locaux, Monsieur le Commissaire, les autorités ont accéléré le rythme le plus possible pour pouvoir clore ce chapitre, une fois pour toutes, de la manière qui leur convenait le mieux.


After your meeting in Lappeenranta on 25 August, Mr Solana said that this was the most important decision taken by the EU for many years.

Après votre réunion à Lappeenranta le 25 août, M. Solana a dit que c’était la décision la plus importante que l’UE ait prise depuis de nombreuses années.


I'd like to ask a lawyer who is here today, namely Ms. Diane Ablonczy, to collect these documents after the meeting or after your in camera session.

J'aimerais charger d'un mandat une avocate assise à cette table, Mme Diane Ablonczy. Madame, je vous demande de ramasser mes documents après la conférence ou après votre séance privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would draw your attention to Amendments Nos 75 and 81, which correspond to the agreement we reached after the meeting in committee and which our group considers to be essential: Amendment No 75, which removes the threshold of 80%, which no longer makes sense, and Amendment No 81, which clearly distinguishes between each type of installation.

J’attire votre attention sur les amendements 75 et 81, qui correspondent à l’accord auquel nous sommes parvenus à la suite de la réunion en commission et qui revêtent un caractère essentiel pour notre groupe: l’amendement 75 supprime le seuil de 80%, qui ne se justifie plus, et l’amendement 81 distingue clairement les deux types d’installations.


I will not go into any more detail because fortunately, we have an informal meeting after this session to talk this over with your coordinators of all groups in this Parliament, as we have also agreed in the conciliation to inform you in the correct manner, but let me make one comment in this respect, because a number of your Members have mooted this point, the 1% letter, the approach of this presidency.

Je n’entrerai pas dans les détails car, heureusement, nous avons une réunion informelle après cette séance afin d’évoquer ce point avec les coordinateurs de tous les groupes de ce Parlement, étant donné que nous avons également convenu en conciliation de vous informer de manière adéquate. Permettez-moi toutefois d’aborder ce sujet, la lettre relative au 1%, l’approche de la présidence, car plusieurs orateurs l’ont soulevé.


– (FR) Madam President-in-Office of the Council, as others have said previously, your Presidency has come at an exceptional time, just when the crisis has erupted in Kosovo and the European Union has made its contribution to dealing with it, after an institutional crisis which we have still not dealt with, after the election of a new Parliament in very unusual circumstances with voters taking less and less interest in an institution which has more and more powers and, finally, after the Cologne European Council ...[+++]

– Madame la Présidente du Conseil, comme d'autres l'ont dit avant moi, votre présidence intervient à un moment bien particulier, alors que la crise a éclaté au Kosovo et que l'Union européenne a apporté sa contribution pour en sortir, après une crise institutionnelle dont nous ne sommes pas encore sortis, après la mise en place d'un nouveau Parlement dans des conditions bien particulières où les électeurs se désintéressent de plus en plus d'une institution qui a de plus en plus de pouvoirs et, enfin, après le Conseil européen de Colog ...[+++]


Fortunately, the two Privy Council officers who were your witnesses yesterday, Ms. Michèle René de Cotret and Mr. Stéphan Perrault, were good enough to come back to my office and meet with Mr. Patrice and myself after your meeting yesterday.

Heureusement, les deux fonctionnaires du Conseil privé ayant témoigné devant le comité hier, Mme Michèle René de Cotret et M. Stéphan Perrault, ont eu la gentillesse de revenir dans mon bureau pour y rencontrer M. Patrice et moi- même après votre réunion d'hier.


Recently, you held a press conference, after your meeting with the Department of Public Safety concerning your case.

Dernièrement, vous avez fait un point de presse, suite à votre rencontre avec le ministère de la Sécurité publique concernant votre cas.


Senator Johnson: After your meetings with the various groups, what was your general feeling about the issue of safety in the air, on the water, and on the roads?

Le sénateur Johnson: Après avoir rencontré les différends groupes, qu'elle a été votre impression générale en ce qui a trait à la sécurité dans les airs, sur l'eau et sur les routes?




Anderen hebben gezocht naar : organisation     please send the conference     after-action meeting     after your meeting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after your meeting' ->

Date index: 2025-09-12
w