Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after we spent $72 million just » (Anglais → Français) :

Eurostat figures show that net migration to the EU declined rapidly over the last decade after peaking in the early 1990s at over 1 million per year before starting to climb again and reaching just over 700 000 in 1999. [22] On average for the years 1990-98 the net migration rate for the EU was 2.2 per 1 000 population against 3 for the USA, 6 for Canada and close to 0 for Japan.

Les données Eurostat font apparaître que le solde migratoire net de l'Union a diminué rapidement au cours de la dernière décennie, après avoir atteint un chiffre record de plus de un million par an au début des années 90, avant de remonter et de franchir tout juste la barre des 700 000 en 1999 [22]. En moyenne, sur la période 1990-1998, le taux de migration nette dans l'Union a été de 2,2 % contre 3 % aux États-Unis, 6 % au Canada et pas loin de 0 au Japon.


Imagine if Turkey joins the European Union: we can expect not just 72 million Turks to have automatic right of entry to European countries and Britain, but floods of refugees from places such as Iran and Iraq might cross the border into Turkey and then seek resettlement in Europe!

Imaginez que la Turquie adhère à l’Union européenne: nous pouvons nous attendre à ce que non seulement 72 millions de Turcs aient automatiquement le droit d’entrer dans les pays européens et en Grande-Bretagne, mais également à ce que des nuées de réfugiés provenant d’Iran et d’Irak puissent traverser la frontière turque et ensuite cherchent à se réinstaller en Europe!


If we think about that, a group of 3,000 people spent $27 million just on their side alone negotiating this agreement and the House of Commons has no opportunity to change one sentence in that agreement.

Songeons à cela: un groupe de 3 000 personnes a dépensé 27 millions de dollars—seulement pour sa partie à lui—, et la Chambre des communes n'a pas l'occasion de changer une seule phrase dans cet accord.


After all, it is not just those who place the bombs who are terrorists, but also those who, for example, instil hate into young people born and educated within a democracy, a hate that turns them into fanatics and leads them to murder their neighbours and terrorise millions of innocent citizens, as was dramatically demonstrated by the attacks in London or by the ETA attacks in Spain over 27 long years.

Après tout, les terroristes ne sont pas uniquement ceux qui placent les bombes, mais bien également ceux qui, par exemple, insufflent la haine aux jeunes nés et éduqués au sein d’une démocratie; une haine qui, à son tour, les transforme en fanatiques et les conduit à tuer leurs voisins et à terroriser des millions de citoyens innocents, comme l’ont dramatiquement illustré les attentats de Londres ou ceux commis par l’ETA en Espagne durant 27 longues années.


One third of this fund, EUR 36 million, will be spent in the border county region, the remaining EUR 72 million being spent in Northern Ireland.

Un tiers de ce Fonds, soit 36 millions d’euros, sera dépensé dans la région des comtés frontaliers et les 72 millions d’euros restants seront destinés à l’Irlande du Nord.


As to the substantive issue of reducing road congestion and improving the environmental performance of the transport system, I note that this ambitious aim is to be funded to the tune of EUR 115 million over 5 years. That is just EUR 23 million a year to be spent Europe-wide between 15 Member States – or is it to be 25 Member States?

Quant à la question substantielle de la réduction de la congestion des routes et de l'amélioration des performances environnementales du système de transport, je constate que cet objectif ambitieux sera financé à concurrence de 115 millions d'euros sur 5 ans, soit à peine 23 millions d'euros à dépenser entre les 15 États membres de l'Europe - ou faudrait-il dire 25 États membres ?


However, just EUR 1 850 million were set aside for the development of this region at Berlin, while EUR 4 500 million were spent during the previous period.

Pourtant, le sommet de Berlin n’avait réservé que 1 850 millions d’euros pour le développement de la région, alors que lors de la période précédente on avait utilisé 4 500 millions d’euros.


Eurostat figures show that net migration to the EU declined rapidly over the last decade after peaking in the early 1990s at over 1 million per year before starting to climb again and reaching just over 700 000 in 1999. [22] On average for the years 1990-98 the net migration rate for the EU was 2.2 per 1 000 population against 3 for the USA, 6 for Canada and close to 0 for Japan.

Les données Eurostat font apparaître que le solde migratoire net de l'Union a diminué rapidement au cours de la dernière décennie, après avoir atteint un chiffre record de plus de un million par an au début des années 90, avant de remonter et de franchir tout juste la barre des 700 000 en 1999 [22]. En moyenne, sur la période 1990-1998, le taux de migration nette dans l'Union a été de 2,2 % contre 3 % aux États-Unis, 6 % au Canada et pas loin de 0 au Japon.


The Miramichi mill has closed, there are rumours that at least two mills in New Brunswick will close, and there is no transitional money, no $1 vote, to help these communities after we spent $72 million just last year, and almost $200 million counting the previous year, to help those communities affected in Quebec, Ontario and Western Canada.

La scierie de Miramichi a fermé, il y a des rumeurs qu'au moins deux scieries fermeront au Nouveau-Brunswick, et il n'y a pas d'aide de transition, pas de crédit de 1 $, pour aider ces collectivités après avoir dépensé 72 millions de dollars l'an dernier seulement, et près de 200 millions de dollars en comptant l'année précédente, pour aider les collectivités touchées au Québec, en Ontario et dans l'Ouest.


After we spent $500 million on this mission, we have not achieved a democratic Parliament.

On a eu beau consacrer 500 millions de dollars à cette mission, il n'y a toujours pas de Parlement démocratique dans ce pays.




D'autres ont cherché : last decade after     over 1 million     reaching just     can expect     just 72 million     expect not just     people spent     spent $27 million     $27 million just     after     terrorise millions     not just     will be spent     eur 36 million     spent     eur 115 million     is just     million     million were spent     just     these communities after we spent $72 million just     after we spent     spent $500 million     after we spent $72 million just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after we spent $72 million just' ->

Date index: 2024-03-09
w