Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "after very tough " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Spinocerebellar ataxia type 29 (SCA29) is a rare disease with main features of very slowly progressive or non-progressive ataxia, dysarthria, oculomotor abnormalities and intellectual disability. SCA29 presents at birth, or shortly, after with manife

ataxie spinocérébelleuse type 29


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


complete transformation in the pearlite range is only obtained after a very slow cooling rate

une transformation totale dans le domaine perlitique ne s'obtient que par refroidissement très lent


A rare neurometabolic disorder with features of seizures, progressive encephalopathy and lens dislocation. The prevalence is unknown but is very rare. Symptoms usually occur within the first week after birth with feeding difficulties, vomiting and se

encéphalopathie par déficit en sulfite oxydase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. David M. Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the government has brought in a very tough bill that will regulate Air Canada and make sure consumer interests are truly looked after.

L'hon. David M. Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement a présenté un projet de loi très strict qui va réglementer Air Canada et veiller à ce que les intérêts des consommateurs soient bien protégés.


Mr. Speaker, in his presentation, the member pointed out the fact that this legislation was introduced under very tough circumstances in 2001 but that it did have, and rightly so, a sunset clause after five years, which legislation of this type usually has and should have.

Monsieur le Président, au cours de son intervention, le député a signalé le fait que cette mesure législative a été présentée en 2001 dans des circonstances très difficiles, mais qu'elle comportait, à juste titre, une disposition de réexamen après cinq ans, ce qui est habituel pour ce genre de mesure.


After very tough negotiations, as I said earlier, we managed to agree, following a proposal tabled by the ambassador of Argentina, Mr Estrada, that a seminar would be held in May on two material issues: the first concerns the present situation and the second, which we insisted be included, concerns future developments.

Après d’âpres négociations, comme je l’ai dit précédemment, nous sommes parvenus à un accord grâce à une proposition soumise par l’ambassadeur argentin, M. Estrada. Il suggère en effet d’organiser un séminaire en mai sur deux questions essentielles: la situation actuelle d’une part, et - nous avons insisté pour qu’elle soit incluse - l’évolution des événements d’autre part.


I welcome the spirit in which the implementing measures for the ‘Transparency’ and ‘Prospectus’ directives were formulated, after the very tough MiFID procedure for which I was the rapporteur before the spring break.

Je me réjouis de l’état d’esprit dans lequel les mesures d’application des directives «Transparence» et «Prospectus» ont été formulées à la suite de la procédure extrêmement complexe de la MiFID pour laquelle j’étais le rapporteur avant le congé du printemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Right from the start we realised that this would be a very tough and complicated case, and, after a thorough investigation, the Commission in April imposed temporary anti-dumping tariffs.

Nous savions d’emblée que cette question serait très délicate et complexe et, après une enquête approfondie, la Commission a imposé au mois d’avril des droits antidumping provisoires.


As varied as our views may be, it is after all the parties who, in the end, give expression to our political will, even if this is often only after a very tough process of debate.

Aussi différentes nos conceptions puissent-elles être, ce sont tout de même les partis qui expriment finalement la volonté politique - fût-ce souvent au terme d’âpres discussions.


When he met you, the Norwegian negotiators introduced you as ‘enemy number one’, and yet after the very tough negotiations, you went to visit him in Tel Aviv, and you went for a walk on the sea front, he says, away from all the media pressure, and, ahead of the thinking of the time, discussed how, after the historic breakthrough in Oslo, you might establish a sustainable and equitable peace, as you have said.

Quand il vous a rencontré, les négociateurs norvégiens vous avaient présenté : "Voici votre ennemi n° 1". Et à l'issue des pourparlers, qui avaient pourtant été extrêmement ardus, c'est vous qui lui avez rendu visite à Tel Aviv, et sur le front de mer, raconte-t-il, vous avez cheminé ensemble, loin de toute pression médiatique, en anticipant, bien sûr, sur l'évolution des mentalités, et vous avez discuté de la façon dont vous pourriez, après cette historique percée d'Oslo, instaurer une paix durable, une paix juste, comme vous l'avez dit.


I am delighted to be able to stand here today after four years of very, very tough decisions by this government, courageous decisions.

Je suis heureux de pouvoir prendre la parole ici, aujourd'hui, après quatre années où le gouvernement a dû faire preuve de courage et mettre à exécution des décisions extrêmement difficiles.


1) Joint Council Presidency/Commission Press Conference Chancellor Kohl welcomed this compromise - after two days of very tough negotiations - and highlighted the "superhuman" efforts made by President Delors to secure this outcome (during their press briefings, a number of delegations -notably the Italians -also stressed the vital role played by the President of the Commission)".

1) Conférence de presse Présidence/Commission Le Chancelier Kohl s'est félicité de ce succès, après deux journées "de travaux fort difficiles" et a mis en relief les efforts "surhumains" du Président Delors pour aboutir à ce résultat positif (lors de leurs briefings, d'autres délégations - notamment l'italienne - ont souligné le rôle éminent du Président de la Commission)".


Our provincial government was forced to make very tough choices after 1995.

Notre gouvernement a été contraint de faire des choix difficiles après 1995.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after very tough' ->

Date index: 2022-02-02
w