Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "after those numbers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have had indicated that if they have a clean slate after a number of years those obligations are removed.

On nous a indiqué que, si la personne ne commet pas d'infractions pendant un certain nombre d'années, ces obligations sont retirées.


One of the proposal’s key elements is ‘to better tap into the potential of students and researchers’ by making it easier for them to work in the EU after completing their studies or research. If adopted in its original form, the proposal would increase the right of students to work part-time, raising the permitted number of hours per week from 10 to 20, give members of researchers’ families the right to seek work, and allow students and researchers having completed their studies or research to stay within the territory for 12 months t ...[+++]

L'une des idées essentielles de la proposition est "de mieux utiliser le potentiel que représentent les étudiants et les chercheurs" en leur permettant de travailler dans l'Union européenne après la fin de leurs études ou de leurs recherches. Si la proposition était adoptée dans sa version initiale elle porterait la possibilité, pour les étudiants, de travailler à temps partiel de 10 heures à 20 heures par semaine, elle permettrait aux membres des familles des chercheurs de rechercher du travail et autoriserait les étudiants et les chercheurs, après la fin de leurs études ou de leurs recherches, à rester sur le territoire pendant une pér ...[+++]


We gave the Minister of Finance a number of options—not just two or three—for eliminating the deficit in the long term, for looking after those in need and for developing a recovery plan and a sustainable economy for Quebec.

Nous avons indiqué au ministre des Finances plusieurs avenues — et non pas seulement deux ou trois — pour régler le déficit à long terme, pour tenir compte des personnes dans le besoin et pour développer une relance et une économie durable pour le Québec.


86. Considers that, after a number of years of the same serious criticisms of the same problem by the ECA, the Commission must propose measures to reform the system to make it possible to establish clear and valid links between amounts recovered and the amount of irregular payments and ensure, as far as possible, that the cost of financial corrections is met by the final beneficiaries and not by the taxpayer and that flat-rate corrections are applied to those Member States which fail to meet t ...[+++]

86. considère qu'après plusieurs années avec les mêmes graves critiques de la part de la Cour des comptes portant sur le même problème, la Commission doit proposer des mesures de réforme du système de façon à ce qu'il soit possible d'établir des liens clairs et valables entre les recouvrements et le montant des paiements irréguliers et d'assurer, autant que possible, que les coûts des corrections financières soient assumés par les bénéficiaires finaux et non par les contribuables, et que les corrections forfaitaires soient appliquées aux États membres qui ne respectent pas leurs obligations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. Considers that, after a number of years of the same serious criticisms of the same problem by the ECA, the Commission must propose measures to reform the system to make it possible to establish clear and valid links between amounts recovered and the amount of irregular payments and ensure, as far as possible, that the cost of financial corrections is met by the final beneficiaries and not by the taxpayer and that flat-rate corrections are applied to those Member States which fail to meet t ...[+++]

83. considère qu'après plusieurs années avec les mêmes graves critiques de la part de la Cour des comptes portant sur le même problème, la Commission doit proposer des mesures de réforme du système de façon à ce qu'il soit possible d'établir des liens clairs et valables entre les recouvrements et le montant des paiements irréguliers et d'assurer, autant que possible, que les coûts des corrections financières soient assumés par les bénéficiaires finaux et non par les contribuables, et que les corrections forfaitaires soient appliquées aux États membres qui ne respectent pas leurs obligations;


At the same time, the organisation states that there are well-founded suspicions that a considerable number of those being held suffered cruel, inhuman or degrading treatment immediately after and during their arrests.

En même temps, selon Amnesty International, il existe de forts soupçons qu’un grand nombre des prisonniers se soient vu infliger, lors de l’arrestation, des traitements très durs, inhumains et humiliants.


In the November 21 letter, three days after those numbers came out, he went to great lengths to say that flags appeared to be held up.

Dans cette lettre du 21 novembre, donc, trois jours après la publication de ces statistiques, il a pris grand soin de dire que la livraison des drapeaux semblait avoir été retardée.


We are working together in a number of areas such as the war on terrorism and the joint effort to resolve regional conflicts, notably in the Middle East. The significance of the fact that a meeting of the so-called Quartet was held immediately after the summit should be noted. We are also engaged in drawing up and debating a positive agenda on issues related to trade. It is therefore appropriate to focus on the more important aspects of our mutual understanding rather than keep highlighting those ...[+++]

Permettez-moi de vous citer quelques exemples qui illustrent bien cette relation transatlantique fondée sur des valeurs communes et sur une étroite collaboration qualifiée d’unique et d’essentielle par le président Bush lui-même : la lutte contre le terrorisme, les efforts conjoints déployés pour résoudre les conflits régionaux, au Moyen-Orient en particulier - il est par exemple significatif, ne l’oublions pas, que juste après le sommet, le "quatuor" ait tenu une réunion destinée à résoudre le problème du Moyen-Orient -, l’élaboration et la discussion d’un agenda positif en matière commerciale en vue précisément d’insister sur l’aspect ...[+++]


As you know, throughout our participation in UNPROFOR, the number of Canadian troops remained around 2,000, one of the largest contingents after those of France and the United Kingdom.

Est-il besoin de rappeler que, tout au long de notre participation à la FORPRONU, les effectifs canadiens ont oscillé autour de 2 000 hommes, soit l'un des plus gros contingents en place après ceux de la France et du Royaume-Uni.


Do I understand that a civilian who joined the RCMP as a civilian member on the expectation that he or she would be able to retire at 55 after 30 years, or at 60 after some number of years, which I think is the present rule, with Bill C-42 now will possibly become a public servant with a new retirement age of 65 and that those people are saying, " This is not fair because I joined on certain expectations''?

Ai-je bien compris que quelqu'un qui aurait joint les rangs de la GRC comme membre civil avec l'espoir de prendre sa retraite à 55 ans après 30 de service ou à 60 ans après un certain nombre d'années — ce qui, je crois, est la règle actuelle — deviendra fonctionnaire avec un nouvel âge de retraite fixé à 65 ans, si le projet de loi C-42 est adopté?




Anderen hebben gezocht naar : psychogenic depression     reactive depression     single episodes of depressive reaction     after those numbers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after those numbers' ->

Date index: 2021-03-21
w