2. After a storage site has been closed pursuant to paragraph 1 points (a) or (b), the operator remains responsible for maintenance, monitoring, control, reporting, and corrective measures pursuant to the requirements laid down in this Directive, as well as for all ensuing obligations under other relevant provisions of Community legislation, until the responsibility for the storage site is transferred to the competent authority pursuant to Article 18(1) to (4).
2. Après fermeture d'un site de stockage en vertu du paragraphe 1, point a) ou b), l'exploitant reste responsable de l'entretien, de la surveillance, du contrôle, de l'établissement des rapports et des mesures correctives conformément aux exigences de la présente directive, et continue à assumer toutes les obligations qui en découlent en vertu d'autres dispositions applicables de la législation communautaire, jusqu'à ce que la responsabilité du site de stockage soit transférée à l'autorité compétente conformément à l'article 18, paragraphes 1 à 4.