Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after the announcements last night " (Engels → Frans) :

The application procedure to host the two UK-based EU agencies, the European Medicines Agency (EMA) and the European Banking Authority (EBA), came to a close at midnight last night, 31 July 2017.

La procédure de candidature pour accueillir les deux agences de l'UE qui ont actuellement leur siège au Royaume-Uni, à savoir l'Agence européenne des médicaments (EMA) et l'Autorité bancaire européenne (ABE), s'est clôturée à minuit ce 31 juillet 2017.


After the announcements last night, there was real hope that the situation would ease.

Après les annonces d’hier soir, il y a eu un réel espoir que la situation s’apaise.


Last night's political agreement is a final achievement to make "roam-like-at-home" work as of 15 June 2017, as foreseen in the Telecom Single Market (TSM) Regulation.

Grâce à l'accord politique décisif trouvé hier soir, l'itinérance aux tarifs nationaux prévue par le règlement relatif au marché unique européen des communications électroniques deviendra réalité à partir du 15 juin 2017.


Following the announcement made by President Juncker at the press conference after the Informal Meeting of the 27 Heads of State or Government in Bratislava and on-going contacts with the Bulgarian authorities over the past months, the European Commission has decided to respond to requests for emergency funding received last night from the Bulgarian authorities and make available up to €108 ...[+++]

Donnant suite à l’annonce faite par le président Juncker lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion informelle des 27 chefs d’État ou de gouvernement à Bratislava et aux échanges constants qu'elle a tenus avec les autorités bulgares au cours de ces derniers mois, la Commission européenne a décidé de répondre aux demandes d’aide financière d’urgence formulées hier soir par les autorités bulgares, en mettant à disposition jusqu’à 108 millions d’euros à titre d'aide d'urgence pour soutenir la gestion des frontières et des migrations.


The fast tracking of the requests received last night from the Bulgarian authorities shows that we are fully committed to providing additional assistance when justified and that Bulgaria, as a frontline Member State guarding our external borders, receives our full support in doing so.

La suite rapide qui a été donnée aux demandes adressées hier soir par les autorités bulgares témoigne de notre engagement total à fournir une aide supplémentaire lorsque cela est justifié et à soutenir pleinement la Bulgarie en tant qu'État membre situé en première ligne et protégeant nos frontières extérieures.


Progress was made last night on the management of the refugee crisis, in particular on the protection of the EU's external borders.

Des progrès ont été réalisés la nuit dernière en ce qui concerne la gestion de la crise des réfugiés, et en particulier la protection des frontières extérieures de l'Union européenne.


Independently of the Brussels circuit, the BBC, however, announced last night that the presentation of the Commission proposals has been postponed through the intervention of the Spanish Presidency.

Pourtant, la BBC a fait savoir hier soir, en dehors du circuit bruxellois, que la présentation des propositions de la Commission avait été postposée sur intervention de la présidence espagnole.


Independently of the Brussels circuit, the BBC, however, announced last night that the presentation of the Commission proposals has been postponed through the intervention of the Spanish Presidency.

Pourtant, la BBC a fait savoir hier soir, en dehors du circuit bruxellois, que la présentation des propositions de la Commission avait été postposée sur intervention de la présidence espagnole.


In recognising the prompt action of the UK on 20 and 21 February, could you confirm that the UK has in fact now asked to draw down the remaining tranche of agrimonetary compensation, as the British Minister announced last night.

En reconnaissant la rapidité des mesures prises par le Royaume-Uni les 20 et 21 février, pourriez-vous confirmer que ce dernier a en fait demandé à présent de recourir à la tranche restante de la compensation agrimonétaire, comme le ministre britannique l'a annoncé hier soir ?


– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to the Members present last night who did not know anything about this.

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after the announcements last night' ->

Date index: 2021-08-11
w