Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fatigue syndrome
Inflation Targets After 1998 Some Contrasting Views
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «after spending some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inflation Targets After 1998: Some Contrasting Views

Les cibles en matière d'inflation après 1998 : points de vue divergents


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the o ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After spending some days with Senator Munson, I knew exactly where he and his wife were coming from.

Après avoir passé quelques jours avec le sénateur Munson et sa femme, j'ai compris exactement ce qu'ils avaient vécu.


If other provinces in Canada want to have a more punitive approach under which a young person is not viewed as being responsible for his actions, but which takes into account the action itself and which punishes him hoping that he will be able to return to society after spending some time in an institution where he will not learn—

S'il y a d'autres provinces au Canada qui veulent une approche beaucoup plus punitive, une approche où, finalement, le jeune n'est pas nécessairement considéré aussi responsable de ses actes mais où on juge l'acte lui-même, où on lui donne une punition et on espère qu'il pourra ensuite revenir dans la société après avoir été dans une institution qui ne lui permettrait pas d'apprendre à.


The Berserk II pulled into Halifax Harbour on June 22, 2007, after spending some time in New York City.

Le Berserk II est arrivé au port d'Halifax le 22 juin 2007 après avoir passé quelque temps à New York.


After spending some time in the private sector, he worked in a variety of capacities within the Canadian legal system and on a number of boards of directors.

Après avoir travaillé dans le secteur privé, il a occupé différents postes au sein du système judiciaire canadien et de nombreux conseils d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) The changing lifestyle of the younger generation is such that after completion of studies, everyone wants to spend some years travelling and then building their career.

– (SK) L’évolution du style de vie des jeunes fait qu’une fois les études terminées, ils veulent tous voyager pendant quelques années avant d’entamer leur carrière.


After some debate – and taking account of the conflict of aims – we have now agreed that we will only spend 20.32% – in other words, an additional EUR 20 million.

Après quelques discussions - et tenant compte du conflit d’objectifs - nous avons désormais convenu que nous ne dépenserions que 20,32 % - soit 20 millions d’euros supplémentaires.


Secondly, the fact that the sugar regime is being reformed only after the EU’s policy was ruled unfair by the World Trade Organisation is deplorable, and everyone in the EU should spend some time reflecting on it.

Deuxièmement, il est déplorable que le régime du sucre ne soit réformé qu’après que l’Organisation mondiale du commerce a jugé la politique communautaire déloyale.


70. Is extremely concerned about the massive under-spend in some Member States in relation to the 1994-1999 Structural Funds programmes, and recalls the deadline of 31 March 2003; points out that Member States making applications relating to this programming period which are received after this date will not receive payments, except for payments dependent on cases which are the subject of court proceedings;

70. est extrêmement préoccupé par la sous-utilisation massive des crédits dans un certain nombre d'États membres dans le cadre des programmes des Fonds structurels 1994-1999 et rappelle que le règlement communautaire a fixé le délai du 31 mars 2003; souligne que les États membres dont les demandes relatives à cette période de programmation sont réceptionnées après cette date n'obtiendront pas de paiements, à l'exception de ceux qui dépendent d'affaires faisant l'objet d'une procédure judiciaire;


68. Is extremely concerned about the massive under-spend in some Member States in relation to the 1994-1999 structural funds programmes, and recalls the deadline of 31 March 2003 established by Community regulation, after which no further payments relating to this programme period should be made, except for payments dependent on cases which are the subject of court proceedings;

68. est extrêmement préoccupé par la sous‑utilisation massive des crédits dans un certain nombre d'États membres dans le cadre des programmes des Fonds structurels 1994‑1999 et rappelle que le règlement communautaire a fixé le délai du 31 mars 2003 après lequel aucun autre paiement relatif à cette période du programme ne peut être effectué à l'exception de ceux qui dépendent d'affaires faisant l'objet d'une procédure judiciaire;


The member opposite claims to have become an expert on the issue after spending some months on a parliamentary committee-and the Bloc Quebecois even switched its critic mid-way through.

Le député d'en face prétend que quelques mois devant un comité parlementaire peut faire en sorte-le Bloc québécois a même changé de critique en milieu d'exercice-qu'il devienne, aujourd'hui, un expert en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after spending some' ->

Date index: 2025-10-30
w